Dacă iarba ar fi roșie, toată lumea ar lua-o razna.
If the grass was red, everyone would go mad.
Dar femeia cu care m-aș însura n-ar lua-o razna.
But then the woman I'd marry wouldn't go mad.
Dacă mama ar ști, ar lua-o razna.
Nu mi-ar da voie antrenorul meu personal, iar cei de la pază ar lua-o razna.
My personal trainer won't allow it and security would go ballistic.
Aș lua-o razna altfel, cred.
I'd go mad otherwise, I suppose.
Eu dac-as fi zăvorât toată ziua, cu duduia asta bătrână pe cap, as lua-o razna.
If I was cooped up all day with no one but this old bat for company, I'd go mad.
Serios? Eu dac-aș fi zăvorât toată ziua, cu duduia asta bătrână pe cap, aș lua-o razna.
Really? If I was cooped up all day with no one but this old bat, I'd go mad.
Atunci promite-mi că dacă lucrurile o vor lua-o razna, vei demisiona.
Then promise me if things get crazy, you'll quit your job.
Ar lua-o razna dacă ar ști că-l pot căra.
They would be crazy, when she sees that I can.
Aș lua-o razna, trăind cu lucrurile altei persoane.
Eu aș lua-o razna dacă aș locui cu mama.
Dacă ne-ar vedea amicii noștri, ar lua-o razna.
Ar lua-o razna dacă l-ar tot vedea pe tatăl său.