Dacă atingeţi simbolul de pe ecran, modul mapat este anulat.
If you tap the symbol on the screen, mapped mode is cancelled.
Pentru a activa modul mapat cu blocarea simbolurilor, atingeţi şi ţineţi apăsată.
To turn on mapped mode with the symbol lock, touch and hold.
Am mapat semnalul înapoi până la momentul opririi.
I've mapped the signal back to the point of termination.
Conținut dinamic mapat la rutina de tratare statică de fișier.
Dynamic content mapped to the static file handler.
A mapat totul, inclusiv ultima acțiune.
He mapped the whole thing out, including the last action.
Deci tocmai ce am mapat răspunsul creierului tău...
So I've just mapped your brain's response...
Portul mapat poate fi protejat de operatori.
The mapped port may be shielded by the operators.
N-am mapat o zona ca asta înainte.
We've never mapped an area like this before.
Atingeţi tasta corespunzătoare pentru a utiliza simbolul mapat de pe ecran.
Tap the corresponding key to use the mapped symbol on the screen.
Am un hotspot de memorie într-o altă regiune care este mapat un pic mai bine.
Got a memory hotspot in another region that's mapped a little better.
Am un hotspot de memorie într-o alta regiune care este mapat un pic mai bine.
Got a memory hotspot in another region that's mapped a little better.
Ea a mapat butonul de tragere pe trăgaciul din stânga ca să ajungă mai repede la el.
She mapped the fire button to the left trigger for faster access.
Programarea este mapat? i inc? rcat.
The programming is mapped and loaded.