Graficul de timp este un instrument esențial pentru monitorizarea progresului și gestionarea resurselor.
The time chart is an essential tool to monitor progress and manage resources.
Asigurarea unei coordonări și a unei colaborări eficiente între partenerii proiectului și monitorizarea progresului.
Safeguard effective coordination and collaboration among project partners and monitor progress.
Noua bicicletă de la sală are un ecran digital pentru monitorizarea progresului.
The gym's new exercise bike has a digital display for tracking progress.
RationalPlan Multi Project este un software de management de portofoliu de proiecte de afaceri concepute pentru a ajuta managerii de proiect în elaborarea planurilor, alocarea resurselor, monitorizarea progresului, gestionarea bugetelor și analizarea volumului de muncă.
RationalPlan Single Project by Stand By Soft is a powerful project management software designed to assist project managers in developing plans, allocating resources, tracking progress, managing budgets and analyzing workload.
Descrierea obiectivelor vizează obiectivele definite în strategia națională și indică obiectivele măsurabile pentru a permite monitorizarea progresului înregistrat în mod treptat în procesul de implementare a programului
The description of the objectives shall refer to objectives defined in the national strategy and indicate measurable targets, so as to facilitate the monitoring of progress gradually made in implementing the programme
Raportul apare cu sprijinul financiar al Fundaţiei Soros-Moldova în cadrul proiectului "Relaţiile UE-Moldova - Monitorizarea progresului în contextul Parteneriatului Estic".
The Euromonitor is published with the financial assistance provided by the Soros Moldova Foundation within the project "EU-RM Relations: Monitoring of Progress in the Eastern Partnership Context".
Stabilirea obiectivelor oferă o bază solidă pentru realizarea unui angajament în favoarea reducerii sărăciei, pentru monitorizarea progresului și creșterea responsabilității.
Such target-setting provides a solid basis for fostering commitment to reducing poverty, monitoring progress and enhancing accountability.
cu ajutorul unor indicatori special elaborați pentru monitorizarea progresului,
Mai mult, în cazul proiectelor de foarte mare anvergură se va solicita un calendar detailat pentru punerea în aplicare a proiectelor, care ar trebui să servească la monitorizarea progresului și la corectarea oricăror deviații imediat ce acestea ar putea să apară.
Moreover, in the case of very large projects a detailed timetable for the implementation of the project will be requested, which should serve to monitor progress and correct any deviations as soon as they might occur.
Acest lucru trebuie să includă identificarea unui număr de indicatori comuni pentru evaluarea și monitorizarea progresului și pentru susținerea reexaminării
This should include the identification of a number of common indicators to assess and monitor progress and to support review
În 2015 am finalizat implementarea timp de doi ani a noului nostru modul pentru bunăstare mentală și am înființat un comitet director la nivel global pentru monitorizarea progresului.
In 2015 we completed the two-year roll-out of our new module for mental well-being and established a global steering committee to monitor progress.
Faptul că testul poate fi repetat în aceleași condiții îl face util pentru monitorizarea progresului în timp.
The repeatable nature of the test makes it useful for monitoring progress over time.
Dezvoltarea conştientizării de sine prin feedback, prin punctele de vedere ale celorlalţi şi prin monitorizarea progresului către o stare preferată ajută oamenii, grupurile şi organizaţiile să construiască programe de dezvoltare de succes.
Building self awareness through feedback, creating a reality check through appreciating others' viewpoints, and monitoring progress towards a preferred state help individuals, groups, and organizations build successful development programs.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.