Haide, nu mă lua cu d-astea.
Haide, nu mă lua cu asta.
Te rog, nu mă lua de la copiii mei.
Moarte, te rog nu mă lua acum.
Și nu mă lua cu protocolul în cazul unui coleg.
And don't give me protocol about investigating the death of a colleague.
Akira, nu mă lua cu privirea aia de parcă ai inima frântă.
Akira. Don't give me that "I'm so heartbroken" look.
Te rog, nu mă lua acum.
Please don't take me now.
Nu, nu ma lua cu de-astea.
No, don't give me that.
Te rog, nu mă lua de lingă copiii mei.
Please, please, don't take me away from my kids.
Bine, caporale, nu mă lua în serios.
All right, Corporal, don't take me seriously.
Te rog, nu mă lua drept boșiman.
Please don't take me for a Bushman.
Pentru că dacă o să... Mitch, nu mă lua cu de-astea.
Because it will if you... Mitch, don't give me that.
Haide, Nina, nu ma lua peste picior.
Come on, Nina, don't take me over the coals.