Télécharger pour Windows Premium
Publicité
o devorezi
Suggestion : devora

Exemples avec "o devorezi" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Spun doar că e greu să apreciezi ceva când o devorezi.
I'm just saying it's kind of hard to appreciate something when you devour it.
Poate încerci să mesteci mâncarea în loc să o devorezi?
Maybe try to chew your food instead of inhaling it?
Este una dintre cele mai bune lucrări ale sale de până acum, așa că du-te să o devorezi.
It's one of her best works up to date, so go and devour it.
Desi nu este foarte lunga, povestea nu este una pe care sa o devorezi in cateva ore.
Although not very long, the story is not one you devour in a few hours.
O iubesc prea mult să te las să o vânezi și să o devorezi.
I like her too well to let you absolutely seize and devour her up.
Spun doar că e greu să apreciezi ceva când o devorezi.
I'm just saying it's kind of hard to appreciate something when you devour it.

Autres résultats

E o emisiune pe care s-o devorezi și s-o vomiți apoi.
This is one show you'll want to binge and purge.
Să n-o devorezi într-o noapte.
Nu poți doar să devorezi o carte și să te aștepți să înțelegi totul.
You can't just gallop through a book and expect to understand everything.
Așa devorezi o balenă, Doug...
That's how you devour a whale, Doug...
Pentru a-ți hrăni foamea, trebuie să devorezi o prințesă, de-a pururi pură.
To feed your hunger you need to devour a princess, ever so white.
Și mă amuză să îți dau lucruri frumoase pentru că le devorezi cu o poftă atât de mare.
It amuses me to feed you beautiful things... because you eat with such a good appetite.
Și mă amuză să îți dau lucruri frumoase... pentru că le devorezi cu o poftă atât de mare.
It amuses me to feed you beautiful things because you eat with such a good appetite.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "o devorezi" en roumain

Publicité

Résultats: 28. Exacts: 6. Temps écoulé: 1040 ms.