Pun pariu că o să pierzi acest pariu... dar o să înveți o lecție mult mai importantă, și o să câștigi altădată.
I'll bet you lose learn a much more vaIuabIe lesson, and win.
Pun pariu ca o sa pierzi acest pariu... dar o sa inveti o lecție mult mai importanta, și o sa castigi
l II bet you lose learn a much more valuable lesson, and win.
Va fi imposibil să pierzi acest eveniment... grăbește-te și rezervă imediat InfoLine&WhatsApp: 0040726900000
It will be impossible to lose this event... hurry up and reserve immediately InfoLine&WhatsApp: 0040726900000
Deci aș putea să-mi țin gura și să sper să pierzi...
So I could keep my mouth shut and hope you lose...
Cazi pe pământ, te pierzi... ești lăsat în urmă.
You fell to Earth, you got lost... and left behind.
Dar mai e ceva ce nu ai să pierzi... nota de plată.
But here's something you aren't missing... this check.
Dacă pierzi... o să lucrăm pentru Arturo până când vom muri.
You lose... we work for Arturo till the end of our days.
Ei devin viața ta, și atunci când îi pierzi...
They become your life, And when you lose them...
Ei devin viața ta, și atunci când le pierzi...
They become your life, And when you lose them...
Adică, am fost acolo, spunându-ți să nu te pierzi...
I mean, there I was, telling you not to lose yourself...
Dar dacă pierzi... ne vei duce până un loc sigur.
But if you lose... you tow us to safety.
Chelsea mi-a spus ca planuieoti sa-? i pierzi...
Chelsea told me that you are planning to lose your...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.