Termenii secundari rangului de specii sunt soiul și forma, precum se pot face și mai multe ranguri prin utilizarea prefixului "sub" pentru a face subspecii, subvarietăți, subforme.
The secondary ranks below the species rank are variety and forma, and more ranks can be made by using the prefix "sub" to make subspecies, subvariety, subforma.
Următorii alcani liniari se denumesc conform regulilor deja discutate, prin adăugarea prefixului ce indică numărul atomilor de carbon și al sufixului -an (pentan, hexan, heptan, etc.).
Alkanes with five or more carbon atoms are named by adding the suffix -ane to the appropriate numerical multiplier prefix with elision of any terminal vowel (-a or -o) from the basic numerical term.
Dacă se folosește acest cuvânt într-o propoziție, atunci propoziția din proprietatea/însușirea prefixului se repetă frecvent/adesea înainte de cea la care se referă într-adevăr/cu adevărat: Li eliris el la dormoĉambro kaj eniris en la manĝoĉambron.
When this sort of word is used in a sentence, the preposition used as a prefix is often repeated before the expression to which it actually relates to: Li eliris el la dormoĉambro kaj eniris en la manĝoĉambron.
Reclamanta susține că decizia atacată nu a ținut cont nici de capacitatea de percepție a publicului căruia se adresează serviciile desemnate, nici de caracterul distinctiv inexistent sau redus al prefixului Uni.
The applicant argues that the contested decision did not take account of the powers of perception of the public at which the services covered are directed or of the non-existent or minimal distinctiveness of the prefix Uni.
Şablon adăugat la subiectul mesajelor de e-mail infectate - editaţi acest şablon dacă doriţi să modificaţi formatului prefixului de subiect al unui mesaj de e-mail infectat.
Template added to the subject of infected email - Edit this template if you want to modify the subject prefix format of an infected email.
Atunci când atribuie contractele de leasing DHCP către interfețe prin compararea rețelelor, gestionați cazul în care două sau mai multe interfețe au aceeași parte a rețelei, dar diferite lungimi ale prefixelor (favorizează lungimea prefixului mai lung.)
When assigning existing DHCP leases to intefaces by comparing networks, handle the case that two or more interfaces have the same network part, but different prefix lengths (favour the longer prefix length.)
Respectiva administrație fiscală poate fi identificată cu ajutorul prefixului de țară care precede numărul de înregistrare pentru TVA în cauză.
This tax administration can be identified by the country prefix that precedes the VAT identification number.
Alegerea prefixului Limba, care desemnează limba unităţii bibliografice, se poate face în lista căzătoare în orice rând în urma celui utilizat ultima oară.
Choosing the prefix Language, denoting the language of the bibliographic material, may be done in any of the rows after the last row used.
Nu convertiți un ISBN de 10 cifre la unul de 13 doar prin adăugarea prefixului 978; ultima cifră este o sumă de control calculată și simpla modificare a celorlalte cifre va face ISBN-ul să nu fie valid.
Do not convert a 10-digit ISBN to 13-digit by just adding the 978 prefix; the last digit is a calculated check digit and just making changes to the numbers will make the ISBN invalid.
Acestea se centrează în special asupra prefixului "Dan" și asupra întrebării dacă el se referă la dani sau la regele Dan, precum și asupra înțelesului terminației -"mark".
This is centered primarily on the prefix "Dan" and whether it refers to the Dani or a historical person Dan and the exact meaning of the -"mark" ending.
Folosirea prefixului "D-na" arată că o femeie este căsătorită.
Using the prefix 'Mrs.' indicates that a woman is married.
Semnificația numelui: Inseamna "nemuritor", in limba greaca, nume format prin adaugarea prefixului negativ "a" la "thanatos" - "moarte".
Name meaning: It meant "immortal" in Greek language, constructed by adding "a" - a negative prefix, to "thanatos" - "death".
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.