Daca putem ajunge la cel mai bun scor, putem obține codul, și apoi putem prelua controlul satelitului.
If we can get to the kill screen, we can get the code, and then we can take control of the satellite.
Dar dacă există vreo cale de-a schimba votul, și noi vom rămâne ultimii rămași, noi, cei patru din Kalabaw, și cele două persoane noi, îl putem vota pe Pete, și putem prelua controlul.
But if there's a way that we can flip this vote, and we are the last people standing the four tight kalabaw people and the two people we brought, in we can take control.
Ci noi putem prelua controlul asupra acestor domenii, astfel încât Satan să nu mai aibă putere asupra noastră.
Instead, we can take control of these areas so that Satan no longer has any power over us.
Gândiți-vă la ea, Pol, împreună putem prelua controlul.
Think about it, Pol, together we can take control.
Marlize a spus că putem prelua controlul asupra lui dacă partea bună a lui DeVoe trece prin el.
Marlize said we can take control of him if the good in DeVoe passes through it.
Și, cu forțele noastre combinate, putem prelua controlul Chinei, sat cu sat!
And with our forces combined, we can take control of China, village by village!
Putem prelua controlul asupra surogatele, a embrionilor, și, desigur, riscul de securitate dispare doilea președintele semnează ordinul.
We can take control of the surrogates, of the embryos, and, of course, the security risk disappears the second the president signs the order.
Putem prelua controlul înapoi.
We can take control back.
Putem prelua controlul direcției imediat cum ajungem pe Punte.
We can take control of guidance... as soon as we get on the bridge.
Am așteptat ca drona să se apropie suficient cât să putem prelua controlul asupra ei.
We waited for the drone to come within range before controlling it.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.