Termenul tehnic pt acest tip de program este rootkit.
The technical term for this type of program is a rootkit.
Acest utilizator are un fel de acces la rootkit.
This user has some sort of rootkit access.
Am dezvoltat un rootkit special care poate fi ascuns în atașamentul unui email.
I've developed a special rootkit that can be hidden within an e-mail attachment.
Detecția sa rootkit este, de asemenea, considerată printre cele mai bune pe piață.
Its rootkit detection is also considered among the best on the market.
Un vierme polimorf, ascuns de un rootkit de kernel.
A polymorphous worm concealed by a kernel rootkit.
Am dezvoltat un rootkit special care poate fi ascuns în atașamentul unui email.
Let's hear it. I've developed a special rootkit that can be hidden within an e-mail attachment.
Acesta poate, de asemenea, detecta și dezactiva/ elimina programele malware ascunse folosind tehnici rootkit.
It can also detect and disable/remove malware hidden using rootkit techniques.
Este un rootkit în cipul cuantic.
It's a rootkit on the quantum chip.
Am mâinile pe un virus de rootkit avansat pe care o pot instala în codul fișierului video.
I got my hands on an advanced rootkit virus that I can plant in the code of the video file.
Securitatea calculatorului: ce este un rootkit?
Computer security: what is a rootkit?
Este un rootkit, așa că îi oferea acces celui care l-a instalat, asupra panoului fără a fi detectat.
It's a rootkit, so it gave the hacker access to everything on board without being detected.
Mașinile virtuale în funcțiune și în repaus pot fi supuse unor injectări de tip rootkit ascuns, care pot fi replicate în alte locații cu același host.
Both running and dormant virtual machines can be the targets of stealth rootkit injections which may be replicated to other containers within the same host.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.