Reduce aspectul judecății și devii mai realist cu copilul.
It reduces the judgment aspect and you become more realistic with your child.
Timpul trece mai încet, spațiul se contractã și devii mai greu.
Time beats slower, space contracts and you get heavier.
Nouă ani la răcoare, și devii tot mai arătos.
Nine years up the river, and you get better-looking, you big animal.
În acest fel, îți poți îmbunătăți profilul și devii de încredere.
This way, you improve your profile and become trustworthy.
Câștigi încredere în mașină și devii una cu ea.
You gain confidence in it and become one with it.
Între timp te întremezi și devii puternică.
In the meantime, you can recover, and become strong.
Te legi cu dinamită și devii o bombă.
You bind yourself with the dynamite, and become a bomb.
Bea sângele uman și devii monstrul iar.
Drink the human blood and you become that monster again.
Asta înseamnă că bei doar o băutură și devii mai tânăr.
That is, you just drink a drink and become younger.
Du-te pentru răzbunare, și devii bătăuș.
Go for revenge, and you become the bully.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.