Gust- sec cu tanini dulci si catifelati, post-gust echilibrat si persistent.
Taste- dry with sweet and velvety tannins, a balanced and long-lasting aftertaste.
Are un miros puternic și persistent - pe mine ține mirosul aproape o zi întreagă.
It has a strong and long-lasting sweet scent, which can persist a whole day.
Gustul e fin, proaspăt și persistent.
The taste is thin, fresh and persistent.
Timp de câteva secole aceste planuri şi măsuri au fost urmate în mod strict şi persistent.
For several centuries these plans and measures were strictly and persistently followed.
Vântul rezultat este puternic și persistent.
The resulting wind is strong and persistent.
Foarte elegant si persistent în gură.
Very elegant and persistent in the mouth.
Este necesar un tratament lung și persistent.
Long and persistent treatment is necessary.
Pretențios și persistent în privința cererilor sale.
Demanding and persistent in his demands.
Promovează cu grijă și persistent talentul și potențialul tuturor studenților
Carefully and persistently promotes the talents and potentials of all students
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.