Controlul producției la întreprindere: implementare, organizare și program.
Production control at the enterprise: implementation, organization and program.
Până în prezent, procesul a avut loc numai la nivelul de forţe, gândire şi program.
Until now, the process took place only at the level of forces, thought, and program.
Am fost trainer pentru diferite categorii profesionale, pe aspecte legate de gândire critică, rezolvare eficientă a problemelor, project și program management.
I've been a trainer for many teams, trainings about critical thinking, efficiently solving problems, project and program management.
Aplicația vine cu hărți și program al festivalului cu posibilitatea de a salva evenimentele din calendarul telefonului.
The app comes with maps and program of the festival with the opportunity to save events in the phone's calendar.
Despre locatii si program puteti afla mai multe detalii AICI (in curand).
You will find out more details about locations and program soon.
În prezent, elevii înscriși ar trebui să verifice auditul lucrărilor pentru cursuri pentru informații specifice despre curs și program.
Currently enrolled students should check their Degree Works audit for specific course and program information.
Fixați afișarea info-in-info în medii, layout și program.
Fix Used-in info display in media, layout and program.
Unul care, în acelaşi timp, este şi preşedinte, şi doctrină, şi program.
A member who is, at the same time, President, doctrine and program.
Proiect și program realizat de RWAR în ultimii 2 ani
Project and program's performed of RWAR in the last 2 years
Și-a găsit un job lejer ca și consultant, cu multe pauze și program flexibil.
He found a cushy job as a consultant with plenty of breaks and flexible scheduling.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.