Nu numai ca am o veste buna titlu... dar e vorba de noul meu șef.
Not only do I get a good news headline... but it's about my new boss.
Ai o șansa la titlu... dar trebuie să dansezi cum iți cantă ei.
You got a shot at the title, but you got to flip-flop for them.
Poate că sunt 63 de profesioniști luptând pentru titlu... dar în mintea spectatorilor, sunt doar doi.
There may be 63 professionals vying for the title of world's best... but in the minds of the spectators, there are only two.
Ai o șansă la titlu... dar trebuie să dansezi cum îți cântă ei.
The bad news is they want you to do the old flip-flop for them.
Bine? Poți avea numele tău pe ușă, poți avea un titlu... dar ai ieșit din afacerea cu petrol.
Okay? You can have your name on the door you can have a title... but you are out of the oil business.
Cu Rocky în colțul său, Adonis devine rapid un nume de luat în seamă și primește o șansă la titlu... Dar poate tânărul boxer să găsească în el însuși voința și motivația necesare pentru a deveni un adevărat luptător?
With Rocky in his corner, it isn't long before Adonis gets his own shot at the title... but can he develop not only the drive but also the heart of a true fighter, in time to get into the ring?
Autres résultats
O echipă atât de mică în finală, - jucând pentru titlu...
Such a small team in the finals, playing for the title...
I-a retras fiicei lui, Antonia, dreptul la acest titlu...
He gave up his son. Antonia has no right to that title.
Darul sau ii obține un nou titlu... Lord al câmpurilor de orez.
His bounty earns him a new title Lord of the rice fields.
Dar știa că mai exista un pretendent la titlu...
But he knew there was another contender for his title...
Va trebui să renunțe la nume și la titlu...
He'll have to renounce his name and title...
Poate că dacă am avut doar un alt titlu...
Maybe if we just had a different title...
Darul sau ii obține un nou titlu...
His bounty earns him a new title...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.