Boxerul victorios și-a ridicat mănușile în semn de triumf după ultima rundă.
The prevailed boxer raised his gloves in triumph after the final round.
Absolvirea ei a fost un triumf care a bucurat întreaga familie.
Her graduation was a triumph that pleased her entire family.
Elizabeth privi către prietenul lui cu un sentiment de triumf.
Elizabeth, with a feeling of victory, looked towards his friend.
Artista trăiește un triumf când tabloul ei este expus într-o galerie renumită.
The artist triumphs when her painting is displayed in the famous gallery.
El a privit finalizarea proiectului ca pe un triumf important.
He regarded the completion of the project as a significant triumph.
Descoperirea a marcat un triumf științific care ar putea schimba medicina.
The discovery marked a scientific triumph that could change medicine.
În ora ei de triumf, actrița a primit numeroase premii.
During her hour of triumph, the actress received multiple awards.
Fotografia surprindea un pumn ridicat, într-un moment de triumf.
The photo showed a raised fist held up in a moment of triumph.
Ea și-a privit adversarul doborât cu un amestec de respect și triumf.
She looked at the felled opponent with a mix of respect and triumph.
Victoria echipei a fost salutată ca un triumf al determinării și al priceperii.
The team's victory was heralded as a triumph of determination and skill.
Atingerea obiectivului a fost un triumf dulce, după atâtea încercări eșuate.
Achieving the goal was a sweet triumph after many failed attempts.
Toți trăim un sentiment de triumf când depășim greutățile împreună, ca grup.
We all triumph when we overcome adversity together as a group.
După procesul îndelungat, avocatul are parte de un triumf odată cu verdictul favorabil.
After the long trial, the lawyer triumphs with the verdict in favor.