M-a avertizat în legătură cu capcana pentru începători din noul tutorial al programului.
She warned me about the beginner's trap in the new software tutorial.
A folosit un prăjitor de pâine, şi chiar a făcut propriul său agitator vortex, bazându-se pe un tutorial al altui cercetător amator.
He used a toaster oven, and he even made his own vortex mixer, based on a tutorial by another scientist/maker.
Primul tutorial al seriei de Codare oferă o perspectivă asupra modului în care putem exporta modelele noastre din ARCHICAD pentru a le importa în Unity3D.
First tutorial of the Coding series gives an insight how to properly export our models from ARCHICAD and import them to Unity3D.
Intr-o zi, in timp ce scotoceam Youtube-ul, am descoperit un tutorial foarte bun al genialei Olga Menshikova.
One day, while ransacking Youtube I discovered a great tutorial by the amazing Olga Menshikova.
Trebuie să fii conștient de faptul că acesta nu este un tutorial în adevăratul sens al cuvântului - mai degrabă sunt exerciții care te vor ajuta să treci la nivelul următor, dar depinde numai de tine cum le vei utiliza.
You need to be aware that it's not a tutorial in a strict sense-these are exercises that will help you get to the next level, but it's all up to you how you use them.
Cat pot de curand voi prezenta un tutorial complet al acestei tehnici; pana atunci va expun mai jos, fazele de lucru si modul de atasare al binding-ului, fara a fi vazut din fata
Soon I will present a complete tutorial of this technique, so it will expose below, phases of work and mode of attachment of the binding site, without being seen from the front
Vei găsi sfaturi și trucuri împreună cu pozele și un tutorial video al lui Armin Morbach despre cum să-ți prinzi părul în fel de fel de cozi.
We have some tips and tricks to help you achieve these looks and Armin Morbach guides you through styling a few of the many ponytail variations in the video below.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.