Compania a lansat un program software care face cumpărăturile online mai simple.
The company released a software program that improves online shopping.
Ea a scris un program software care îi sortează automat fișierele.
She wrote a software program that organizes her files automatically.
Ei folosesc un program software pentru a analiza lunar datele financiare.
They use a software program to analyze financial data monthly.
Profesorii folosesc un program software ca să urmărească mai ușor evoluția elevilor.
Teachers use a software program to track student progress easily.
El a descărcat un program software cu care își poate edita rapid fotografiile.
He downloaded a software program to edit his photographs quickly.
Ea a descărcat un program software care o ajută să își gestioneze bugetul personal.
She downloaded a software program that helps manage personal budgets.
Compania noastră a cumpărat un program software pentru a îmbunătăți serviciile oferite clienților.
Our company purchased a software program to enhance customer service.
Echipa noastră a dezvoltat un program software pentru urmărirea stocurilor.
Our team developed a software program to track inventory.
Am amânat chiar și să mă uit la un program software din teama de a-l folosi.
I was putting off even looking at a software program out of fear of using it.
Nu aveți nevoie de un computer sau un program software pentru a realiza aceste actualizări.
You don't need a computer or even a software program to perform these easy updates.
Remembear este un program software care permite utilizatorilor să adauge parole personale și să le stocheze într-un cadru complet centralizat.
Remembear is a software program that enables users to add in personal passwords and store them within an entirely centralized framework.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.