în seara asta, vom sacrifica unul... pentru binele multora.
Tonight, we will sacrifice one... for the good of the many.
Tu ești cel care a vrut să descalifice pe unul... pentru că numele lui avea litera "Z".
You're the one who wanted to turn a guy down... because he had a "Z" in his name.
Nu e momentul potrivit să-i ucideți un emisar... chiar dacă ar fi crezut că e nevoie să trimită unul... pentru alt motiv decât pentru cel mai afectuos motiv.
This is hardly the time for one to murder his emissary even if he had thought it necessary to send one for other than the most affectionate of reasons.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.