Adică, eu pot vedea... că există beneficii pentru ambele părți.
I mean, I can see... that there are benefits for both sides.
Poți vedea... că o foarte frumoasă prințesă stă aici?
Can you see... that a very beautiful princess is standing here?
În dreapta se poate vedea... Ca sa vezi...
At the right side you can see... well guess what...
Acum este momentul pentru a vedea... că le-ați făcut o mare greșeală!
Now is the time to see... that you've made a big mistake!
Cred că dacă vei privi realist vei vedea... că poate te-ai mutat prematur cu ea.
I think if you look truthfully you'll see... you maybe moved in with her prematurely.
Magistratul lasă lumea să meargă pe drumul ei păcătos... astfel încât oamenii se vor vedea... că ei, nu sunt mai buni decât fiarele.
The magistrate is letting the world go on its sinful way, so that men themselves could see they are no better than beasts.
Dar este o fotografie când primește medalia, și cada privești atent, poți vedea... ca nu ii crescuse la loc.
But there is a picture of him, like, getting a medal, and if you actually look close, you can see slightly here, he still didn't quite grow back.
Adună-te, du-te acolo sus, ia camera și atunci vei vedea... că nu e nimic acolo.
Pull yourself together, go up there, get the camera then you will see there's nothing on it.
Esti sus în rai și poți vedea... că picioarele mele sunt unflate de nu mă mai pot încălta... catârul meu e pe jumătate mort.
You're up in heaven, so you can see... that my feet are so swollen that I can't wear shoes... that my mule is half-dead.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.