Cărnurile sunt virtualmente omniprezente pe masa localnicilor.
Meats are virtually ever-present on the plates of the locals.
Pentru asta, ea trebuie să fie virtualmente goală de conținut.
For this it must be virtually devoid of content.
Baza a fost lăsată virtualmente intactă, însă statuile adăugate au schimbat complet priveliştea oferită de structură.
The base was left virtually intact, but the added statues completely changed the sight.
De succes, calificat, educat, virtualmente de nezdruncinat.
overachiever, highly adaptable, well educated, virtually unshakable.
Acest festival este divizat, aşa zicând, în câteva secţiuni, punând accent pe spectacole de avangardă care acoperă virtualmente întregul spectru al artelor audio-vizuale (teatru, muzică, dans).
This festival is divided, so to speak, in several sections, focusing on avant-garde shows which cover virtually the entire spectrum of the performing arts (theater, dance, music).
Pereţii sunt virtualmente în întregime acoperiţi cu fresce (aşa cum sunt şi arcele susţinute de coloane), iar podeaua completează vibraţia plină de culoare a atmosferei generale.
The walls are virtually completely covered with frescoes (as are the arches supported by the columns), and the floor complements the color-filled vibe of the overall atmosphere.
Eu ți-am dat dovada: virtualmente nu m-am aruncat, dar moralmente sunt deja zdrobita de asfalt!
I gave you the proof; I virtually threw myself out! Morally, I'm already squashed against the asphalt!
Torcello este virtualmente nelocuită şi este, astfel, ideală pentru persoanele pasionate de explorarea locurilor abandonate.
The virtually uninhabited island of Torcello is, thus, ideal for people who love to search out deserted places.
Sanctuarul poate fi vizitat virtualmente în fiecare zi pentru serviciile religioase oferite aici de mica comunitate de franciscani.
The sanctuary can be visited virtually each day for the religious services provided here by the small community of Franciscans.
Participanţilor li se cere doar să meargă în marş pe podurile din Veneţia şi virtualmente oricine se poate bucura de acest marş.
Participants are only required to simply march on the bridges of Venice, and virtually everyone can join the march.
Nisa Coasta de Azur este un aeroport virtualmente complet, fiind înzestrat cu o gamă amplă de facilităţi şi înaintând o ofertă bogată de servicii.
Nice Cote d'Azur is a virtually complete airport, being endowed with a wide range of facilities and putting forward a rich offer of services.
Propune şi tururi în Austria, şi a conceput o reţea vastă de trasee care se întinde virtualmente în întreaga Ungarie.
It also provides cycle tours in Austria, and it has also conceived a vast network of routes which spreads virtually throughout Hungary.
Turiştii care călătoresc spre Jesolo, sau, de fapt, oriunde în Italia, trebuie să reţină că există anumite limite ale produselor pe care aceştia vor să le introducă sau să le scoată din Italia (aceste limite sunt în vigoare virtualmente în întreaga Uniune Europeană).
Tourists who travel to Jesolo, or to anywhere else in Italy, for that matter, must keep in mind there are certain limits of products they can bring in or out of Italy (these limits are in force virtually throughout the European Union).