Și în a treia zi, a înviat din morți, în concordanță cu Scripturile.
Le troisième jour, Il ressuscita, conformément aux Écritures.
Folosim Evenimentele pentru toate sesiunile noastre, permițând participanților noștri să aibă notițele și Scripturile vorbitorilor chiar în fața lor.
Nous utilisons Événements pour toutes nos sessions, permettant aux participants l'accès aux notes et Écritures depuis l'orateur juste en face d'eux.
Noţiuni de bază data curentă în Scripturile voastre
Obtention de la date actuelle dans vos scripts
Va trebui desigur sa ai grija cu scripturile pe care tu le folosesti.
Vous devez aussi être prudent dans le choix des scripts que vous utilisez.
Scripturile Dealului Ciutelor prezic făpturile ce apără lumina - ...în amănunt.
Le texte sacré du Mont du Cerf parle des êtres qui protègent la lumière en détail.
Scripturile se pot modifica dacă bugetele nu vor permite anumite scene.
Les scripts peuvent changer si les budgets ne permettent pas certaines scènes.
Acest studiu va cerceta Scripturile în legătură cu subiectul originii răului.
Cette leçon sondera donc les Écritures au sujet de l'origine du mal.
Mi s-a oferit ocazia să înțeleg Scripturile mult mai clar.
On m'a donné l'opportunité de percevoir les Écritures plus clairement.
Scripturile sunt corecte și erau în mâinile lui.
Scripturile spun că ai nevoie de săgeată pentru a găsi harta.
Les Écritures disent qu'on a besoin de la flèche pour trouver la carte.
Nu uitaţi că Scripturile sunt destinate instruirii religioase şi îndrumării spirituale.
N'oublie pas que les Écritures sont destinées à l'instruction religieuse et à la gouverne spirituelle.
Deși citiți cu atenție Scripturile, în elevorbește despre iubire și milă.
Bien que si vous lisiez attentivement les Écritures, en ellesparle d'amour et de miséricorde.
Scripturile ne spun despre un conducător pe moarte ce conduce omenirea spre tărâmul promis.
Les écritures disent qu'un leader mourant a conduit l'humanité à la terre promise.