Un SDK bazat pe JavaScript care poate fi încorporat în procesele dvs. de îmbarcare pentru a captura automat orice document utilizând o cameră mobilă într-o pagină web.
SDK basé sur JavaScript pouvant être intégré à vos processus d'inscription et permettant de capturer automatiquement tout document à l'aide de l'appareil photo d'un mobile sur une page Internet.
Autres résultats
El avea o structură permanentă și s-a bazat pe rețelele dreyfusarde.
Il a une structure permanente et s'appuie sur les réseaux dreyfusards.
Întotdeauna ne-am bazat pe tribul nostru să ne simțim în siguranța.
On a toujours compté sur nos tribus pour nous garder à l'abri.
Proba principală de eficacitate s- a bazat pe ratele răspunsului obiectiv.
Le critère principal d'efficacité était basé sur les taux de réponses objectives.
Gumball Blind este un mare păcălit bazat pe fizica joc de puzzle.
Gumball aveugle Fooled est un grand jeu de puzzle basé sur la physique.
Acesta este fabricat dintr-un material special, bazat pe vinil.
Il est constitué d'un matériau spécial sur la base de vinyle.
Doresc să rezum conţinutul acestui raport, bazat pe trei idei principale.
Je voudrais résumer le contenu de ce rapport basé sur trois idées maîtresses.
D-le, întregul dvs caz este bazat pe afirmația unui infractor dovedit.
Tout le dossier est basé sur les dires d'un criminel patenté.
Farmecul jocului este bazat pe aruncarea eroi împotriva dușmanilor lor.
Le charme du jeu est basé sur lancer vos héros contre leurs ennemis.
Construieste un cerc pentru el bazat pe sânge descendent din Balcoin.
Il a créé un cercle pour lui-même centré autour du sang Balcoin.
Bazat pe dispozitivul, aplicațiile protejate în modul privat Samsung variază.
Basé sur le dispositif, les applications protégées en mode privé Samsung varient.
Acest joc cazinou este bazat pe cinci-cărţi de poker remiză.
Ce jeu de casino est basé sur cinq cartes de poker tirage.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.