Acum e un pește mai mare de fript, cred.
On a de plus gros chats à fouetter, je suppose.
E o zi bună de fript.
C'est un bon jour pour les grillades.
E o zi bună de fript.
C'est une bonne journée à la RFY.
știi, chinezii au cele mai bune metode de fript din lume.
Les Chinois sont d'excellents rôtisseurs.
Autres résultats
Ghidul recomandă un steakhouse de familie, renumit pentru mielul fript extrem de fraged.
Le guide conseille un restaurant de viande familial, réputé pour son agneau rôti très tendre.
Grăsimea de pasăre se strânge după ce ai fript curcanul de duminică.
On récupère la graisse de volaille après avoir fait rôtir la dinde du dimanche.
Pentru masa de sărbătoare au fript la cuptor, pe lemne, un miel întreg.
Pour le repas de fête, ils ont rôti du mouton entier au four à bois.
Prefer cârnatul de usturoi fript ușor pe grătar, alături de o simplă salată verde.
Je préfère la saucisse à l'ail légèrement grillée, accompagnée d'une simple salade verte.
Fript de trădarea unui prieten apropiat, își păstrează acum secretele pentru el.
Échaudé par la trahison d'un ami proche, il garde désormais ses confidences pour lui.
Prefer mușchiul de vițel fript încet, iese mai suculent și mai plin de gust.
Je préfère le mignon de veau rôti lentement, il reste plus juteux et savoureux.
Un cabernet sauvignon roșu bun se potrivește de minune cu mielul fript de la restaurant.
Un bon cabernet sauvignon se marie très bien avec l'agneau rôti du restaurant.
Am împărțit un medalion de cod de mare fript, aromat cu rozmarin și usturoi.
Nous avons partagé un médaillon de lotte rôti, parfumé au romarin et à l'ail.
Au fript coaste de vită la grătar, la sărbătoarea satului.
Ils ont fait griller un plat de côtes au barbecue pendant la fête du village.