Partenerii sociali au negociat un program-cadru comun pentru modernizarea formării profesionale continue.
Les partenaires sociaux ont négocié un programme-cadre commun pour moderniser la formation professionnelle continue.
Un program-cadru european finanțează cercetarea științifică, stabilind doar marile direcții tematice.
Un programme-cadre européen finance la recherche scientifique en fixant seulement les grands axes thématiques.
Asociația noastră elaborează un program-cadru pentru a coordona numeroasele inițiative de solidaritate din cartier.
Notre association élabore un programme-cadre afin de coordonner les nombreuses initiatives solidaires du quartier.
Acest program-cadru de mediu pune accent pe reducerea deșeurilor și protejarea resurselor de apă.
Ce programme-cadre environnemental insiste sur la réduction des déchets et la protection des ressources en eau.
Înainte să detalieze bugetul, ei întocmesc întotdeauna un program-cadru care sintetizează principalele direcții.
Avant de détailler le budget, ils rédigent toujours un programme-cadre qui résume les grandes orientations.
Ministerul pregătește un nou program-cadru care să ghideze politica energetică pentru următorii douăzeci de ani.
Le ministère prépare un nouveau programme-cadre pour orienter la politique énergétique des vingt prochaines années.
Fără un program-cadru clar, diferitele echipe riscă să lucreze în direcții complet opuse.
Sans programme-cadre clair, les différentes équipes risquent de travailler dans des directions complètement opposées.
Aceasta intră în contradicţie totală cu obiectivele celui de-al şaptelea program-cadru.
Cette évolution est en contradiction totale avec les objectifs du septième programme-cadre.
Cel de-al șaselea program-cadru este pus în aplicare prin programe specifice.
Le sixième programme-cadre est mis en oeuvre par le biais de programmes spécifiques.
După caz, acestea vor respecta normele aferente celui de-al șaptelea program-cadru.
Elles suivront, le cas échéant, les règles du septième programme-cadre.
În cele din urmă, salut orientările pentru următorul program-cadru.
Enfin, j'apprécie les lignes directrices du prochain programme-cadre.
Al șaptelea program-cadru a avut succes, însă există loc de îmbunătățiri.
Le septième programme-cadre est une réussite, mais des améliorations sont envisageables.
Am trei priorități pentru negocierile referitoare la cel de al optulea program-cadru.
J'ai trois priorités pour les négociations sur le huitième programme-cadre.