Pentru a asigura un progres constant, compania organizează săptămânal ședințe de urmărire a proiectelor.
Pour garantir un avancement régulier, l'entreprise organise une réunion de suivi chaque semaine.
Compania aceasta mizează pe un progres constant, nu pe schimbări bruște și riscante.
Cette entreprise mise sur le progrès constant plutôt que sur des changements brusques et risqués.
Ea preferă un progres constant la alergare, în locul unor eforturi intense și riscante.
Elle préfère un progrès constant en course à pied plutôt que des efforts intenses et dangereux.
Medicul observă un progres constant în felul în care pacientul își revine după operația delicată.
Le médecin observe un progrès constant dans la récupération du patient après l'opération délicate.
Evoluția ta profesională arată un progres constant, cu mai multe responsabilități la fiecare job.
Ton parcours professionnel montre une progression constante, avec plus de responsabilités à chaque poste.
Carnetul de note arată un progres constant la științe, în ciuda câtorva note slabe de la început.
Le livret montre une progression constante en sciences malgré quelques mauvaises notes au début.
Fără obiective clare, nu poți obține un progres constant în aplicarea acestui plan.
Sans objectifs clairs, il est impossible d'obtenir un avancement régulier dans la réalisation de ce plan.
Fără antrenament regulat, nu poți avea un progres constant la un instrument muzical atât de pretențios.
Sans entraînement régulier, aucun progrès constant n'est possible dans un instrument de musique exigeant.
Un progres constant la matematică vine, de multe ori, din greșeli bine înțelese și corectate cu răbdare.
Un progrès constant en mathématiques vient souvent d'erreurs bien comprises et patiemment corrigées.
Autodepășirea nu înseamnă obsesia performanței, ci un progres constant.
Le dépassement de soi ne signifie pas l'obsession de la performance, mais une progression régulière.
Datorită unui progres constant, franceza lui se îmbunătățește de la o lună la alta, fără să pară că depune vreun efort.
Grâce à un progrès constant, son français s'améliore chaque mois, sans effort apparent.
Un progres constant la citit îl ajută pe copil să capete tot mai multă încredere și să se bucure din ce în ce mai mult de lectură.
Un progrès constant en lecture permet à l'enfant de gagner confiance et plaisir chaque jour.
În cercetarea științifică, doar un progres constant ajunge, în timp, să ne schimbe cunoștințele și felul în care facem lucrurile.
Dans la recherche scientifique, seul le progrès constant finit par transformer nos connaissances et nos habitudes.