Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
strictes
rigoureuses
stricte
Not only more stringent, but also additional national requirements may be introduced to serve this purpose.
Des obligations nationales plus strictes, mais aussi additionnelles, peuvent être introduites à cet effet.
Article 5 of the regulation introduces more stringent financial conditions for granting an operating licence, while article 8 strengthens the conditions for the validity of this licence.
L'article 5 du règlement met en place des conditions financières plus strictes pour l'octroi des licences d'exploitation, tandis que l'article 8 renforce les conditions de validité de ces licences.
It is therefore vital for the EU institutions to adopt stringent, effective legal rules based on the two core principles of environmental protection and legal protection of victims.
Il est ainsi primordial que les institutions communautaires adoptent des règles juridiques rigoureuses et efficaces en s'inspirant de deux principes essentiels: la protection de l'environnement et la protection juridique des victimes.
The CE marking is often considered as the proof that an item is intrinsically safe because it respects the stringent Community rules defending the fundamental right of consumers and citizens to have access only to safe products.
Le marquage "CE" est souvent considéré comme la preuve qu'un article est intrinsèquement sûr, étant donné qu'il est supposé respecter les règles communautaires rigoureuses défendant le droit fondamental des consommateurs et des citoyens d'avoir accès à des produits sûrs.
On the other hand, "provisions" are typically applicable until amended by new provisions and could be more stringent than the provisions of ADR, RID and ADN respectively.
Par ailleurs, les "dispositions" s'appliquent jusqu'à ce qu'elles soient amendées par de nouvelles dispositions et pourraient être plus strictes que les dispositions des ADR, RID et ADN, respectivement.
Member States may adopt security measures more stringent than required by Regulation 2320/2002, but if they do so, they must bear the cost involved, in order to avoid distorting competition.
Les États membres peuvent prendre des mesures de sûreté plus rigoureuses que celles qui sont définies dans le règlement 2320/2002, mais c'est à eux qu'en incombent les coûts, afin de ne pas générer de conditions de concurrence inéquitables.
Member States must maintain their right to put in place more stringent protection measures.
Les États membres conservent le droit de mettre en place des mesures protectrices plus strictes.
It is necessary to allow Member States the option of applying additional, more stringent rules on organic farming, given the high variability of practice in Europe, not only for reasons of soil and climate but also due to cultural factors.
Il est nécessaire d'accorder la possibilité aux Etats membres d'avoir des règles additionnelles et plus strictes en matière d'élevage biologique en raison de la forte variabilité des pratiques en Europe, liée aussi bien à des raisons pédoclimatiques que culturelles.
"Derogations" are understood to be typically temporary and less stringent.
Les "dérogations" s'entendent comme étant généralement temporaires et moins strictes.
Member States must have the right to impose more stringent bans.
Les États membres doivent avoir le droit d'imposer des interdictions plus rigoureuses.
The final outcome goes further, in the sense that Vice-President Barrot declared his intention to submit a legislative proposal to the College of Commissioners on the distribution of costs for more stringent measures.
Le résultat final va encore plus loin dans la mesure où le vice-président Barrot a déclaré son intention de soumettre une proposition législative au collège des Commissaires sur la répartition des coûts afférents à des mesures plus strictes.
Au cel mai stringent proces de verificare de pe toată planeta.
Ils ont la procédure de sélection la plus stricte du monde.
Este necesar ca această legislație să intre în vigoare cât mai curând posibil, astfel încât să nu se mai întârzie protecția stringent necesară a pădurilor amenințate.
Il est indispensable que la législation entre en vigueur le plus rapidement possible, de façon à ne pas retarder davantage la protection des forêts menacées qui est urgente.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.