Download for Windows Premium
Advertising
took JavaScript

Examples with "took JavaScript" and their translation in French

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
In 2020, developers took JavaScript tests more than 13,830 times, compared to 12,922 in 2019.
En 2020, les tests JavaScript ont été passés plus de 13830 fois par les développeurs, contre 12922 en 2019.
As a consequence, the aviation colour code was raised to Red. The last significant eruption of Bezymianny volcano, although nowhere near today's, took JavaScript.
En conséquence, la couleur de l'alerte aérienne est passée au Rouge... La dernière éruption significative du Bezymianny, bien que beaucoup moins intense que celle d'aujourd'hui, a eu lieu le 9 mars 2017.

Other results

I took the Javascript from my experimental site, which doesn't yet have page history, hence the issue.
J'ai pris le Javascript à partir de mon site expérimental, qui n'a pas encore l'historique de page, d'où le problème.
Minify JavaScript It took us less than half the time to get our site on Kinsta to 100/100 scores because there were simply less steps to begin with.
Il nous a fallu moins de la moitié du temps pour obtenir le score de 100/100 pour notre site sur Kinsta parce qu'il y avait tout simplement moins d'étapes à effectuer.
The browser took a lot of time to read JavaScript and to convert it to machine language so it could be understood by the processor.
Le navigateur mettait beaucoup de temps à lire le JavaScript et à le transformer en code machine compréhensible pour le processeur.
I also took the liberty to add a couple of extra features that are specific to JavaScript and Chrome.
J'ai également pris la liberté d'ajouter quelques fonctionnalités supplémentaires spécifiques à JavaScript et à Chrome.
I also took the opportunity to start a discussion on debian-devel about how to deal with embedded javascript libraries and proposed a mechanism of "opportunistic replacement with symlinks".
J'ai également saisi l'opportunité d'initier une discussion sur debian-devel concernant la gestion des bibliothèques javascript embarquées, et j'ai proposé un « mécanisme de remplacement opportuniste via liens symboliques ».
I took the game and in self-study, I learned PHP, JavaScript and a little C.
Je me suis pris au jeu et en autoformation, j'ai appris le PHP, le JavaScript et un peu le C.
All we had to do was add one line of JavaScript code to our webpage, and the Segmentify on-boarding team took care of the rest.
Tout ce que nous avions à faire était d'ajouter une ligne de code JavaScript sur notre page Web, et l'équipe de Segmentify s'est chargé du reste.
After Questions and Answers - and a nice coffee break - three workshops took place: This slideshow requires JavaScript.
Après la séance de questions-réponses - et une bonne pause café - trois ateliers se sont déroulés : This slideshow requires JavaScript.
This time hackers took a different approach to spreading the malware: they embedded a malicious JavaScript code inside the VSDC website.
Cette fois, les pirates ont utilisé une méthode de diffusion de malware différente : ils ont inséré un code malveillant JavaScript dans le site de VSDC.
The programming course I took was Web Oriented, I learned about programming concepts for PHP, C#, JavaScript and SQL database development.
Le cours de programmation que j'ai pris était orienté web, j'ai appris des concepts PHP, C#, JavaScript et les structures de données SQL.
When the webpage was loaded, Internet Explorer 9 took advantage of the additional processor cores to compile the JavaScript into native machine code.
Lorsque la page web est chargée, Internet Explorer 9 bénéficie de l'architecture multi-cœurs pour compiler le code JavaScript en code natif.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "took JavaScript" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
nest: structure built by birds for laying eggs
Reveal the word
Advertising

Results: 16. Exact: 2. Elapsed time: 254 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200