View images
Translation of "empty-shell" in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
The risk of abuse exists only in relation to empty-shell companies.
Which would consist in preventing that companies unduly reduce their tax base by the use of loss carry-forwards from empty-shell companies.
Welches darin bestehen würde zu verhindern, dass Unternehmen ihre Steuerbemessungsgrundlage durch Nutzung der Verlustvorträge von Mantelgesellschaften übermäßig reduzieren.
The possibility of carry-forward of losses resulted in trade in empty-shell companies (Mantelgesellschaften), which had long ceased any economic activity but still retained losses that had been carried forward.
Die Möglichkeit des Verlustvortrags führte dazu, dass Unternehmen erworben wurden, die bereits seit langem jeglichen Geschäftsbetrieb eingestellt hatten, aber immer noch Verlustvorträge besaßen (sogenannte Mantelgesellschaften oder empty-shell companies).
To counteract the trade in empty-shell companies, in 1997 the German legislator restricted the possibility of carrying forward losses by introducing in 8(4) KStG the shell acquisition rule (Mantelkaufregelung).
Um solchen Mantelkäufen entgegenzuwirken, beschränkte der deutsche Gesetzgeber 1997 die Möglichkeit des Verlustvortrags, indem er in 8 (4) KStG die sogenannte Mantelkaufregelung einführte.
They note that both rules pursue the same objective, namely to exclude trade in empty-shell companies with accumulated losses.
Beide Regelungen verfolgten denselben Zweck, nämlich die Verhinderung von Mantelkäufen.
The creation of yellow and empty-shell unions has been encouraged by employers and the state.
Secondly, the ratio legis of 8c(1) KStG, i.e. preventing trade in empty-shell companies with accumulated losses, does not require the exclusion of loss carry-forward in situations where the acquisition is for the purpose of restructuring rather than simply tax optimisation.
Zweitens macht Deutschland geltend, dass der Sinn und Zweck des 8c (1) KStG - die Verhinderung von Mantelkäufen - keinen Ausschluss der Verlustvortragsmöglichkeit in Fällen erfordere, in denen der Erwerb zum Zwecke der Sanierung erfolgt und nicht rein steuerlich motiviert ist.
According to the German authorities, providing such carry-forward of losses also triggered trade in empty-shell companies, which had long ceased any economic activity, but which still retained losses that had been carried forward.
Nach Angaben Deutschlands wurde mit der Ermöglichung eines solchen Verlustvortrags jedoch auch ein Anreiz geschaffen, sogenannte „Mantelgesellschaften" zu erwerben, d. h. Unternehmen, die bereits seit Langem jeden Geschäftsbetrieb eingestellt hatten, aber immer noch Verlustvorträge besaßen.