Lanky and long-legged, he seemed to float rather than walk.
Schlaksig und langbeinig schien er zu schweben, statt zu gehen.
The astronaut needed to push off from the shuttle to float in space.
Der Astronaut musste sich vom Shuttle abstoßen, um im Weltraum zu schweben.
Academic careers often reward those who float with the current in their discipline.
Akademische Karrieren belohnen oft jene, die in ihrem Fach mit dem Strom schwimmen.
Young artists today often float with the current, chasing whatever style sells best.
Junge Künstler schwimmen heute oft mit dem Strom und jagen dem gerade Verkaufbaren nach.
Sandy beaches are more fun with a colorful rubber ring to float on.
Sandstrände machen mehr Spaß mit einem bunten Schwimmreifen zum Treiben.
She gave the balloon a gentle pop to make it float higher.
Sie gab dem Luftballon einen sanften Stupser, damit er höher schwebte.
He lobbed the frisbee lightly, making it float in the air.
Er warf die Frisbee sanft, sodass sie in der Luft schwebte.
She rarely questions management decisions and prefers to float with the current.
Sie hinterfragt Entscheidungen der Geschäftsführung selten und schwimmt lieber mit dem Strom.
Instead of proposing bold ideas, the committee chose to float with the current.
Anstatt kühne Ideen vorzuschlagen, beschloss der Ausschuss, mit dem Strom zu schwimmen.
He learned to splash around and float in the small paddling pool.
Er lernte im kleinen Planschbecken zu planschen und zu schwimmen.
The artist created disembodied shapes that seemed to float above the canvas.
Der Künstler schuf körperlose Formen, die über der Leinwand zu schweben schienen.
Many voters float with the current, supporting whichever candidate seems most popular.
Viele Wähler schwimmen mit dem Strom und unterstützen den Kandidaten, der am beliebtesten wirkt.
His wooing words seemed to float like music, enchanting everyone who heard.
Seine umwerbenden Worte schwebten wie Musik und verzauberten alle, die sie hörten.