We recommit ourselves today to achieving a world without war and nuclear weapons.
Wir verpflichten uns heute erneut eine Welt ohne Krieg und Atomwaffen zu erreichen.
We recommit ourselves to anti-fascist organizing and education, and urge individuals and organizations to do the same.
Wir verpflichten uns zur antifaschistischen Tätigkeit und Bildung und fordern Einzelpersonen und Organisationen auf, dasselbe zu tun.
But I recommit myself to you.
I recommit my heart this day to trust in your daily care, provision, and grace for me.
Ich verpflichte mich heute von Herzen, mich erneut deiner täglichen Fürsorge, Vorsorge und Gnade anzuvertrauen.
Today, we recommit ourselves to ensuring that their sacrifices are never forgotten, and the vital work of the blue helmets continues as long as they are needed.
Heute verpflichten wir uns sicherzustellen, dass ihre Einsatzbereitschaft niemals vergessen wird und die wichtige Arbeit der Blauhelme andauert, solange sie benötigt wird.
We grieve with their friends and families and we recommit ourselves to ensure that their contributions to the cause of peace will never be forgotten.
Wir trauern mit ihren Freunden und Familien und wir verpflichten uns sicherzustellen, dass ihr Beitrag für die Sache des Friedens niemals vergessen wird.
On Human Rights Day, let us recommit to guaranteeing the fundamental freedoms and protecting the human rights of all.
Am Tag der Menschenrechte verpflichten wir uns, die Grundfreiheiten und den Schutz der Menschenrechte für alle zu garantieren.
During National Slavery and Human Trafficking Prevention Month, we recommit ourselves to eradicating the evil of enslavement.
Während des Nationalen Monats für die Verhütung von Sklaverei und Menschenhandel verpflichten wir uns, das Übel der Versklavung auszurotten.
He recommended that they recommit the topic to the ethics committee.
Er empfahl, dass sie das Thema erneut dem Ethikausschuss vorlegen sollen.
After a brief lapse, he decided to recommit to his fitness goals.
Nach einer kurzen Unterbrechung beschloss er, sich erneut seinen Fitnesszielen zu widmen.
Due to unresolved issues, they might need to recommit the resolution.
Aufgrund ungelöster Probleme müssen sie möglicherweise die Resolution erneut überdenken.
He proposed they recommit some resources to support the new initiative.
Er schlug vor, dass sie einige Ressourcen erneut der neuen Initiative widmen sollen.
Faced with objections, they decided to recommit the measure for further discussion.
Angesichts der Einwände beschlossen sie, die Maßnahme zur weiteren Diskussion erneut zu überlegen.