There is just a split second between death and life.
I see what she's guessing at a split second before it happens.
אני קולטת מה היא מתכוונת לעשות שבריר שנייה לפני שהיא עושה את זה.
My hands move faster than his, though, and hit the lock a split second before he lifts up on the handle.
אבל הידיים שלי זזות מהר יותר ואני לוחצת על המנעול חלקיק שנייה לפני שהוא מרים את הידית.
We just never know what's going to happen in any split second of our lives.
They only have a split second to grab the prize.
He had a split second to make a decision.
It gives me the split second I need to plan my approach.
זה נותן לי שבריר שנייה לתכנן את הגישה שלי.
In that split second, the whole circle evaporated instantly.
באותו שבריר שנייה כל המעגל שיצרתי נעלם כלא היה.
It will tie your location to within a split second.
זה יקשור את המיקום שלך תוך שבריר שנייה.
His fatigue produced a split second of dull delay.
העייפות שלו גרמה עיכוב של שבריר שנייה בתגובותיו.
But a huge branch fell right where I was standing a split second before.
אבל ענף ענקי נפל בדיוק במקום שבו עמדתי שבריר שנייה לפני כן.
And I was a split second from blowing him away.
והייתי במרחק שבריר שנייה מלירות בו.
They both took exactly one split second to take off when things started going south.
לשניהם לקח בדיוק שבריר שנייה לברוח בדיוק שהמצב התחיל להיות גרוע.