Sharp increases in prices of some basic commodities.
At the helm of that list are basic commodities, like food items and fuel.
У руля этого списка находятся основные товары, такие как продукты питания и топливо.
Progress depends upon a breakthrough in the price of basic commodities.
Significant increases in prices for basic commodities and seeds continued to have a negative impact on food security.
Существенное повышение цен на основные сырьевые товары и семена продолжало негативно влиять на продовольственную безопасность.
The prices of food and basic commodities should be affordable to all.
This has provoked a surge in the price of basic commodities in a country in which the majority lives in great poverty.
Liberalization has seen most prices of basic commodities going up.
The prices of gasoline, rice and other basic commodities have also relatively declined.
Кроме того, произошло относительное снижение цен на бензин, рис и другие основные товары.
Meanwhile, the cost of housing, basic commodities and medical care is spiralling.
В то же время, цены на жильё, основные товары и медицинские услуги стремительно растут.
But high unemployment, glaring inequality, and soaring prices for basic commodities are also a huge factor.
Но высокая безработица, вопиющее неравенство и взлетающие цены на основные товары также являются значительным фактором.
Prices of basic commodities have risen, and there is a shortage of products originating from the war zones.
Цены на основные товары возросли, и наблюдается нехватка товаров, поступающих из охваченных войной районов.
Some delegates found it premature to discuss sophisticated solutions for countries where even basic commodities were not available.
Некоторые делегаты сочли преждевременным обсуждение сложных решений, ориентированных на те страны, где отсутствуют основные товары.
This situation is compounded by the significant rise in prices for basic commodities and seeds.
Эта ситуация еще более осложнилась в результате значительного роста цен на основные товары и семенной материал.