Son combat pour la transparence lui a valu le respect de ses pairs.
His push for transparency earned him respect among his peers.
Son arrestation du voleur était un acte courageux qui lui a valu le respect.
His catching of the thief was a brave act that earned him respect.
Leur courage face aux défis leur a valu le respect de tous.
Their guts in facing challenges head-on earned them respect from everyone.
Sa réponse pleine de sagesse lui a valu le respect de tous dans la salle.
His sage response earned him respect from everyone in the room.
Son calme pendant la crise lui a valu le respect du directeur.
His calm during the crisis earned him the director's respect.
Son intégrité non altérée lui a valu le respect de toute l'équipe.
His unshakable integrity earned him the respect of the entire team.
Sa performance incroyable au bâton lui a valu le prix de joueur de la semaine.
His incredible batting performance earned him the player of the week award.
Sa générosité exceptionnelle lui a valu le respect de ses pairs.
His extreme generosity earned him the respect of his peers.
La générosité du grand patron lui a valu le respect de tous.
The big shot's generosity earned him respect from all.
Sa conduite impeccable en fonction lui a valu le respect des électeurs.
His squeaky clean conduct in office won him respect from constituents.
Compléter le puzzle en premier lui a valu le droit de se vanter parmi ses amis.
Completing the puzzle first earned her bragging rights among friends.
Sa façon prompte de gérer les problèmes lui a valu le respect.
His expeditious manner of dealing with problems earned him respect.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.