Der Lenkungsausschuss befürwortet ferner die Einsetzung einer Task Force zur Vorbereitung des Seminars.
The Steering Committee also supported setting up a task-force to prepare this seminar.
Die Task Force kommt bei uns nicht vorbei... nie.
We don't get drop-ins from the task force... ever.
Ich leite die Task Force, die nach dir sucht...
I run the task force that's been looking for you...
Ihre Kollegen wurden befördert und zur Task Force für die Erneuerung geschickt.
Your colleagues were promoted and sent to the renewal task force team.
Alles klar, ab sofort ist diese Task Force vorbei.
All right, as of now, this task force is over.
Ich werde sie losschütteln. während die Task Force den Zeugen befragt.
I'll shake them loose while the task force questions the witness.
Eine besondere Task Force Indikatoren für psychische Gesundheit wurde eingerichtet.
A specific task force for mental health indicators has been established.
Er wird gerade von unseren Partnern aus der Task Force verhört.
He's actually being interrogated by our task force partners.
Task Force gebildet durch Fachleute mit Expertise in verschiedenen Branchen.
Task force formed by professionals with expertise in various branches.
Die Task Force war auf einer Mission, um die Wirtschaftskriminellen festzunehmen.
The task force was on a mission to apprehend the white-collar criminals.
Eine starke Kombination aus erfahrenen Investoren und einer pragmatischen operativen Task Force.
A powerful combination of experienced investors and a pragmatic, operational task force.
Sie gründeten eine neue Task Force die versucht ihn aufzuspüren.
They set up a new task force trying to locate him.
Niemand von der Task Force weiß, dass wir aufgeflogen sind.
No one on the task force knows what went down.