Der Lenkungsausschuss befürwortet ferner die Einsetzung einer Task Force zur Vorbereitung des Seminars.
The Steering Committee also supported setting up a task-force to prepare this seminar.
Alles klar, ab sofort ist diese Task Force vorbei.
Die Task Force kommt bei uns nicht vorbei... nie.
We don't get drop-ins from the task force... ever.
Ich leite die Task Force, die nach dir sucht...
I run the task force that's been looking for you...
Er wird gerade von unseren Partnern aus der Task Force verhört.
He's actually being interrogated by our task force partners.
Ich werde sie losschütteln. während die Task Force den Zeugen befragt.
I'll shake them loose while the task force questions the witness.
Ihre Kollegen wurden befördert und zur Task Force für die Erneuerung geschickt.
Your colleagues were promoted and sent to the renewal task force team.
Niemand von der Task Force weiß, dass wir aufgeflogen sind.
No one on the task force knows what went down.
Sie gründeten eine neue Task Force die versucht ihn aufzuspüren.
They set up a new task force trying to locate him.
Eine besondere Task Force Indikatoren für psychische Gesundheit wurde eingerichtet.
A specific task force for mental health indicators has been established.
Task Force gebildet durch Fachleute mit Expertise in verschiedenen Branchen.
Task force formed by professionals with expertise in various branches.
Bis jetzt sind die Resultate dieser Task Force ziemlich durchwachsen.
The outcome of the task force has been mixed so far.
Die Task Force war auf einer Mission, um die Wirtschaftskriminellen festzunehmen.
The task force was on a mission to apprehend the white-collar criminals.