Download for Windows Premium
Advertising
Bo... Jak

Translation of "Bo... Jak" in English

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Because...
because when
Bo... jak grasz z Hoshino to odpuszczasz.
Because... against Hoshino you let up.
Rozczarowujące. Bo... jak poszłam po naszej ostatniej rozmowie... myślałam, że przeoczyłam wskazówkę, która była przez cały czas przed moim oczyma.
Well, that's disappointing, because when I left, after we talked last time,
To teraz nie ma znaczenia, bo... jak się okazało, McGraw-Hill sprzedało prawa do publikacji książki czasopismu Life bez jego autoryzacji.
But that doesn't really matter now because when he found out that McGraw-Hill sold the serialization rights to Life magazine without his authorization, he became...
Bo... Jak je tworze to zawsze robią się grudki w lodach!
Because... zapping always makes the ice cream all lumpy.
Bo... Jak nawet nie wierzysz w mozliwosc istnienia magii, to nigdy, przenigdy jej nie znajdziesz.
Because... If you don't believe in even the possibility of magic, you'll never, ever find it.
Dlaczego? - Bo... Jak mogłeś być tak samolubny?
Why? - Because I... How could you be so selfish?
Bo... Jak może to symulować?
Because - How can she fake that?
Bo... Jak może to symulować?
Because... how can she fake that?
Bo... Jak twoje piwo?
Bo... How's your beer?
To czemu nie jesz? - Bo... Jak przytyję, już nie będę dla ciebie piękna.
And why don't you? -Because... I'm afraid if I get fat again, you won't think I'm beautiful.
Bo... Jak może to symulować? Nie może.
She can't. So, what can shred an epiglottis and make muscle disappear?
Bo... Jak twoje piwo?
It's time for your meds... Aife.
Bo... Jak zobaczyłem pot wokół Twoich kostek Myślałem, że już po mnie.
'Cause when I saw your sweats around your ankles, I thought I was dead.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Bo... Jak" in Polish

Advertising

Suggestions that contain Bo... Jak

Results: 22536. Exact: 36. Elapsed time: 367 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200