Examples with "A..1.c" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nach einer ersten Analyse wurden die Unteroptionen A..1.a, A..1.c, A..2.a, A..2.b und B..a verworfen, da die damit verbundenen Maßnahmen als ineffektiv oder im Verhältnis zu ihren Auswirkungen als unverhältnismäßig betrachtet wurden.
Following a preliminary analysis, the suboptions A..1.a, A..1.c, A..2.a, A..2.b and B..a were discarded as the related measures were considered to be ineffective or disproportionate compared to their impact.
Andere resultaten
Das ist der Grund, warum ISO 27001:2013 das Folgende verlangt: es muss ein Verzeichnis der Assets erstellt werden (A..1.1), es müssen Eigentümer der Assets nominiert werden (A..1.2) und es muss der akzeptable Umgang mit Assets definiert werden (A..1.3).
This is why ISO 27001:2013 requires the following: an inventory of assets needs to be developed (A..1.1), owners of the assets need to be nominated (A..1.2), and acceptable use of assets must be defined (A..1.3).
Die Probenahmesonden müssen die in Anhang 4 Anlage 2 Absätze A..1.2 und A..1.3 der UNECE-Regelung Nr. 49 angegebenen Anforderungen erfüllen.
The sampling probes shall meet the requirements set out in paragraphs A..1.2 and A..1.3 of Appendix 2 to Annex 4 to UNECE Regulation No 49.
Die Bestimmung der Methan- und der Nicht-Methan-Kohlenwasserstoff-Fraktion muss mit einem beheizten Nicht-Methan-Cutter (NMC) und zwei Flammenionisationsdetektoren (FID) erfolgen, wie in Absatz A..1.4 und Absatz A..1.5 Anlage 2 zu diesem Anhang beschrieben.
The determination of the methane and non-methane hydrocarbon fraction shall be performed with a heated non-methane cutter (NMC) and two FIDs as per Appendix 2 to this annex, paragraph A..1.4 and paragraph A..1.5.
die in Absatz A..1.3 unter SP beschriebene Sonde
multiple hole probe as described under SP in paragraph A..1.3.
Gesetzliche, regulatorische und vertragliche Anforderungen (Abschnitt A..1.1)
Statutory, regulatory, and contractual requirements (clause A..1.1)
Verfahren für Arbeiten in Sicherheitsbereichen (Abschnitt A..1.5)
Procedures for working in secure areas (clause A..1.5)
Akzeptable Nutzung von Assets (Abschnitt A..1.3)
Acceptable use of assets (clause A..1.3)
Tolerierbare Nutzung der Werte (Abschnitt A..1.3)
Acceptable use of assets (clause A..1.3)
eine Probesonde mit mehreren Löchern, wie unter SP in Absatz A..1.3 beschrieben,
multiple hole probe as described under SP in paragraph A..1.3
Zusatzindikator A..1.2 Anteil (in %) der Destination mit einer Vertretung durch eine Destinationsmanagementorganisation
Optional indicator A..1.2 Percentage of the destination represented by a destination management organisation
Zusatzindikator A..1.1 Anteil (in %) der Einwohner, die mit ihrer Einbeziehung in die Tourismusplanung und -entwicklung und ihrer Einflussmöglichkeit zufrieden sind
Optional indicator A..1.1 Percentage of residents satisfied with their involvement and their influence in the planning and development of tourism
Bitte beachten: Diese hochrangige Politik nach ISO 27001 Anhang A Kontrolle A..1.1 definiert die Anforderungen für die Minimierung der mit dem Zugang eines Lieferanten zu den Vermögenswerten des Unternehmens verbundenen Risiken und beschreibt keine detaillierten Praktiken.
Please note: this high-level policy is written according to ISO 27001 Annex A control A..1.1, defining requirements for mitigating the risks associated with a supplier's access to the organization's assets, and does not describe detailed practices to be followed.