We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A350 programme
Im A350-Programm wurden in den ersten neun Monaten 26 Flugzeuge ausgeliefert, davon 14 allein im dritten Quartal.
On the A350 programme, 26 aircraft were delivered over the nine month period with 14 in the third quarter alone.
Die positive Entwicklung bei den laufenden Kosten im A350-Programm setzte sich fort; hier konnte die A350-1000 von der Lernkurve bei der A350-900 profitieren.
Good progress continues to be made on A350 programme recurring cost with the A350-1000 benefitting from the A350-900 learning curve.
Weitere wichtige Aufgaben von Fabrice Brégier sind die EC-Funktionen Operations, Engineering und Procurement sowie das A350-Programm.
His other main responsibilities include the EC functions Operations, Engineering and Procurement, and the A350 programme.
Im A350-Programm wurden im ersten Halbjahr die ersten A350-1000 an Qatar Airways und Cathay Pacific ausgeliefert.
On the A350 programme, the first A350-1000s were delivered to Qatar Airways and Cathay Pacific in the half-year.
Mit 49 Auslieferungen im Jahr 2016 wurde das ehrgeizige Hochlaufziel im A350-Programm erreicht.
The ambitious ramp-up target was met for the A350, with 49 aircraft delivered during 2016.
Die Neunmonatsergebnisse spiegeln in erster Linie die gute Performance im A350-Programm und unseren Flugzeugauslieferungsplan wider.
The nine-month results mainly reflect the good performance on the A350 and the aircraft delivery profile.
Dank einer großartigen Leistung der gesamten Mannschaft und der guten Zusammenarbeit mit unserem Kunden Airbus sind wir auf einem guten Weg, den industriellen Hochlauf im A350-Programm erfolgreich zu meistern.
Thanks to a great achievement by the entire team and the great cooperation with our customer Airbus, we are well on our way to successfully mastering the industrial ramp-up.
Sowohl für das A380- als auch für das A350-Programm von Airbus konstruiert und fertigt EFW die Gesamtsysteme Frachtraumverkleidung und Fußbodenplatten.
Both for the A380 and the A350 Airbus programmes, EFW is the responsible partner for the construction and production of the complete systems of cargo compartment lining and floor panels.
Das bereinigte EBIT für das dritte Quartal 2017 sank um 4 Prozent aufgrund der stabilen Leistung von Commercial Aircraft, wo ungünstige Auslieferungs- und Phaseneffekte und Preise in der Umstellungsphase sowie Hochlaufkosten durch Rückenwind im Bereich F&E und Fortschritte beim industriellen Hochlauf im A350-Programm kompensiert wurden.
Q3 2017 EBIT Adjusted decreased by four percent, reflecting a stable performance at Commercial Aircraft as the unfavourable delivery and phasing impact, transition pricing and ramp-up costs were offset by R&D tailwind and progress on the A350 industrial ramp-up.
(2015: € 2.766 Mio.). Getragen wurde diese Entwicklung von einem höheren Volumen im A320-Programm und einem Rückgang der Aufwendungen für Forschung und Entwicklung (F&E) um 21 Prozent, hauptsächlich aufgrund der geplanten F&E-Reduzierung für das A350-Programm.
Commercial Aircraft's EBIT Adjusted increased to € 2,811 million (2015: € 2,766 million), reflecting higher A320 volumes and a 21% decline in research and development (R&D) expenses due mainly to the planned R&D ramp-down on the A350.
Wir sind stolz darauf, United Airlines beim spannenden A350-Programm in so erheblichem Umfang mit an Bord zu haben.
Airbus is proud to have United Airlines on board the exciting A350 program in such a significant way.
Im A350-Programm ist das industrielle System inzwischen weitgehend ausgereift.
The A350's industrial system is now reaching a mature level with the focus remaining on recurring cost convergence.
Der Produktionshochlauf im A350-Programm schreitet zügig voran, um die angestrebte Produktionsrate von zehn Flugzeugen pro Monat bis Jahresende zu erreichen.
The A350 programme continues to make good progress on the ramp-up to the targeted monthly rate of 10 aircraft by year-end.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.