Examples with "API-Methoden mithilfe von" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beim Versuch, systemeigene API-Methoden mithilfe von p/invoke aufzurufen, kann es sein, dass Ihre VSTO-Lösung unter der 64-Bit-Version von Office 2010 nicht ordnungsgemäß ausgeführt wird.
If you try to call native API methods by using p/invoke, you can have issues with your VSTO solution running correctly on 64-bit Office 2010.
Andere resultaten
Sie können mithilfe von C#- oder Visual Basic-Wrapperklassen auf nicht verwaltete API-Methoden aus JScript-Programmen zugreifen.
You can use C# or Visual Basic wrapper classes to access unmanaged API methods from JScript programs.
Viele Web-API-Methoden besitzen Zugriffsbeschränkungen, die einen eindeutigen Schlüssel erfordern. Weitere Informationen finden Sie im Dokumentationsartikel Authentifizierung mithilfe von Web-API-Schlüsseln.
Many Web API methods have access restrictions which require a unique key, see Authentication using Web API Keys for more information.
Mithilfe von Datenanalyse entwickelten wir strategische Lösungsansätze für die Marktexpansion.
Using data analysis, we crafted strategic business solutions for market expansion.
Mithilfe von Datenanalyse können Forscher bedeutende Muster in großen Datensätzen aufdecken.
Through data mining, researchers can uncover significant patterns hidden in large datasets.
Mithilfe von Datenauswertung maß die gemeinnützige Organisation die Wirksamkeit ihrer Kampagnen.
Utilizing data analytics, the nonprofit measured the effectiveness of its campaigns.
Mithilfe von Daten erstellten sie eine berechnete Vorhersage für das nächste Jahr.
By using data, they produced a figured forecast for next year.
Mithilfe von Selbstauskunft fanden Forscher eine Korrelation zwischen Schlaf und Produktivität.
Using self-report, researchers found a correlation between sleep and productivity.
Die Opposition wurde mithilfe von Propaganda und Kontrolle der Medien kleingehalten.
The opposition was kept down using propaganda and control of the media.
Mithilfe von interaktiven Medien bietet die App ein immersives Erlebnis für ihre Nutzer.
Using rich media, the app provides an immersive experience for its users.
Mithilfe von Geschäftsanalysen haben wir unser Produktangebot basierend auf Kundenfeedback verbessert.
Using business analytics, we enhanced our product offerings based on customer feedback.
Gärtner schätzen, wie einfach es ist, Pflanzen mithilfe von Ausläufern zu vermehren.
Gardeners appreciate how easy it is to cultivate plants using runners.
Komplexe Probleme können mithilfe von Daten und Analysen leichter gelöst werden.
Complex problems can be solved more easily through data and analysis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.