We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wo immer möglich, greifen die konkreten Algorithmen dabei auf die aktuelle internationale Normung zurück.
Wherever possible, specific algorithms resort to current international standards.
Welche Rolle spielt die Technik mit ihren Algorithmen dabei?
What is the role of technology and its algorithms?
Im Smart Home und Smart Building produzieren intelligente Sensoren und Algorithmen dabei immer mehr über das Internet weltweit verfügbare Daten.
In the smart home and the smart building intelligent sensors and algorithms will produce data which is ever more available world-wide via the internet.
In der Werkzeugmaschine optimieren ausgefeilte Algorithmen dabei automatisch Parameter wie Bearbeitungsgeschwindigkeit oder Dämpfung in Abhängigkeit von Reibung und Kontur des Werkstücks - und dies im Voraus, bevor das Werkstück überhaupt bewegt wurde.
For example, sophisticated algorithms in machine tools automatically optimize parameters such as machining rate or damping while taking account of friction and the contours of a workpiece - and they do so in advance, before the tool has been moved.
Der Fokus unseres Beratungsansatzes liegt daher darauf Pharmaunternehmen, Medizintechnikunternehmen und Krankenhäuser mit intelligenten Algorithmen dabei zu unterstützen, eine personalisiertere und patientenorientiertere Gesundheitsversorgung zum Patienten zu bringen.
The focus of our approach to consulting is therefore on supporting pharmaceutical companies, medical technology companies and hospitals with intelligent algorithms to give the patient a more personalised and patient-centric health care.
In Erweiterung dieser Reproduktionstechniken, welche mit Begriffen von Objektivität und Zeitgenossenschaft in Verbindung gebracht werden, sind Computeranimationen (je mehr generative Algorithmen dabei verwendet werden) mittlerweile damit beschäftigt, das Bild vom gefundenen Erscheinungsbild zu einem idealtypischen werden zu lassen.
In extension of these reproduction techniques, which are associated with concepts of objectivity and contemporaneity, computer animations (the more generative algorithms are used) are now occupied with turning the image of the found appearance into an ideal-typical one.
Desweiteren helfen dir OCR und Data Intelligence Algorithmen dabei, die wichtigsten Informationen aus deinen Scans zu ziehen und deine Dokumente mit Smart Data zu bereichern.
OCR and data intelligence algorithms extract information from the scans and enriching documents with smart data.
Falls die AI Algorithmen dabei gelöscht wurden, umso besser.
If any AI algorithms were deleted in the process, even better.
Hinter den Kulissen unterstützen wir Unternehmen mit unseren intelligenten Algorithmen dabei, die eingehenden Anrufe im Service Center optimal zu steuern, die Personalplanung zu optimieren und relevante KPIs signifikant zu verbessern.
Behind the scenes, we use our intelligent algorithms to help companies better manage incoming calls to service centers, streamline HR planning, and significantly improve relevant KPIs.
Strukturierte Daten können dazu verwendet werden, gleich zwei Ziele gleichzeitig zu erreichen: Sie helfen Dir, "rich snippets" zu erstellen und erhöhen dadurch wiederum die CTR. Außerdem unterstützen sie zugleich Googles Algorithmen dabei, den Content Deiner Website besser zu verstehen.
Structured data can be used to achieve two objectives at once: it helps to claim maximum SERP real estate consequently further driving up CTR and at the same time helps Google algorithms to better understand the content of the website.
Die „Digital Champions" nutzen Algorithmen dabei nicht allein zur Analyse, sondern fokussieren sich stark auf die zugrundeliegenden Datenmodelle.
Digital Champions not only use algorithms for analysis, but also focus strongly on the underlying data models.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.