Examples with "Algorithmen nutzt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Entwicklung der neuartigen Modelle und Algorithmen nutzt die genannten informationstechnischen Grundlagen.
The aforementioned basics of information technology are used in the development of innovative models and algorithms.
So wird sichergestellt, dass die Software die effizientesten Regeln und Algorithmen nutzt, um Verbindungen richtig zu erkennen.
This ensures that the software incorporates the most efficient rules and algorithms to accurately identify connections.
Pantonium ist ein Software-orientiertes Startup, das Algorithmen nutzt, um das Transportwesen zu optimieren, indem es feste Routen und flexible On-Demand-Services in Echtzeit autonom vermischt.
Pantonium is a software-focused startup that uses algorithms to optimise transport, as it autonomously blends fixed routes and flexible on-demand services in real-time.
Zum Beispiel: Promocup ist ein smartes Gerät für Skitourengänger, das Bewegungssensoren und Algorithmen nutzt, um Bewegungen zu analysieren und zu verstehen.
Pomocup is a smart device for ski tourers that uses movement sensors and algorithms to analyse and understand moves.
Wenn Ihr Unternehmen die obigen Algorithmen nutzt und Ihre Produktlebenszyklen länger als fünf bis sieben Jahre dauern, sollten Sie weiterlesen.
If your business is based on any of the above, and you have product life cycles that are longer than 5 to 7 years, you should read on.
Das in zwei Ebenen unterteilte TLS-Protokoll ist ein hybrides Verschlüsselungsverfahren, welches sowohl symmetrische als auch asymmetrische Algorithmen nutzt.
The TLS protocol, divided into two levels, is a hybrid encryption method that uses both symmetric and asymmetric algorithms.
Die Mehrheit dieser Algorithmen nutzt zusätzlich GPS oder Odometriedaten um längere Außenaufnahmen verarbeiten zu können.
The majority of these algorithms use odometry or GPS sensors to cope with large outdoor trajectories.
Disk Drill für Mac ist eine App, die umfassende Algorithmen nutzt, um verlorene Daten eines internen oder externen Speichergeräts wiederzufinden.
Disk Drill for Mac is a file recovery app that uses comprehensive algorithms to retrieve lost data from an internal or external storage device.
Proaktiv: Die Bing Ads-Plattform besitzt ein robustes System zur Filterung ungültiger Klicks, das diverse Algorithmen nutzt, um ungültige Klicks automatisch zu erkennen und zu neutralisieren.
Proactive: The Bing Ads platform contains a robust invalid click filtration system, which deploys various algorithms to automatically detect and neutralize invalid clicks.
CFD steht für Computational Fluid Dynamics (oder auch Numerische Strömungsmechanik). Dabei handelt es sich um hoch entwickelte Software, die bestimmte Methoden und Algorithmen nutzt, um vorauszusagen, wie sich Gase und Flüssigkeiten verhalten und mit Produkten funktionieren.
Computational Fluid Dynamics, aka CFD, is advanced software that uses methods and algorithms in order to predict how fluids and gasses would behave and interact with products.
Zuvor hatte Neil als CEO und Founder von StylePixi fungiert, einem Technologieunternehmen, das künstliche Intelligenz und moderne Algorithmen nutzt, um den 25-Billionen-Dollar-Einzelhandelsmarkt zu revolutionieren.
Before that, Neil was the CEO and founder of StylePixi, a retail technology company that leverages Artificial Intelligence and advanced algorithms to disrupt the $25 trillion dollar retail market.
Algorithmen für maschinelles Lernen: Welche Arten von Algorithmen nutzt das Produkt fürs maschinelle Lernen?
Machine learning algorithms What type of machine learning algorithms does your product use?
Andere resultaten
Er löste das Problem rechnerisch, indem er von ihm entwickelte Algorithmen nutzte.
He solved the problem computationally, using algorithms he developed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.