Examples with "Als die Programmcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Als die Programmcode der 3D-Shooter "Quake1" und "Castle Wolfenstein" veröffentlicht wurden, konstruierten JODI daraus ihre eigenen Versionen.
When the source code of the 3D-shooters "Quake 1" and "Castle Wolfenstein" was published, JODI build their own version out of it.
Andere resultaten
Der Smart Contract bildet dabei die Vertragsbedingungen als ausführbaren Programmcode ab und sorgt bei Eintreten des Schadensfalls für die vollautomatische Abwicklung ohne vorherige Schadensmeldung.
The Smart Contract maps the contract conditions as an executable program code and ensures automatic processing without needing to be notified in advance in the event of a claim.
Verfahren nach Anspruch 5 oder 6, wobei der Fehlercode sowohl den Fehler und die Teiloperation, in der der Fehler aufgetreten ist, als auch die Zeile des Programmcodes anzeigt, in der der Fehler aufgetreten ist.
A method according to claim 5 or 6, wherein the error code indicates, as well as the error and the sub-operation in which the error occurred, the line of program code at which the error occurred.
Wir haben die Programmcodes poliert und die Stabilität verbessert.
Technologie Wir gewährleisten, dass die Programmcodes stets mit dem aktuellsten technischen Equipment in einem speziell entwickelten Verfahren durch hochqualifizierte Ingenieure ausgelesen werden.
Technology We guarantee that the program code is always read-out by highly qualified engineers with a purpose-built method and with the help of up-to-date technical equipment.
Ein Satz benutzerdefinierter Skriptdateien, die Programmcode enthalten, der zum Implementieren eines bestimmten Bearbeitungsverhaltens, der Gültigkeitsprüfung, von Ereignishandlern und Datenflusssteuerung verwendet wird.
A set of custom scripting files that contain programming code used to implement specific editing behavior, data validation, event handlers, and control of data flow.
Es ist verboten, den Inhalt und die Programmcodes der Website oder der App ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Firma zu verwenden.
It is forbidden to use the content and programming codes of the Site or the App without explicit written permission from the Company.
In diesem Beispiel bestehen die Programmcode-Datenbindungen aus 24 Klassen und Tausenden von Codezeilen.
Diese möglichen Funktionsumfänge der Prozessoren, also die Programmcodes in den, den Prozessoren zugeordneten Programmspeichern sind identisch.
The possible ranges of functions of the processors, that is, the programme codes in the programme memories allocated to the processors, are identical.
Bei der Übersetzung von Software (Lokalisierung) werden die Programmcodes vor unbeabsichtigter Veränderung mit Hilfe eines TM-Systems geschützt.
When translating software (localisation), the program codes are protected against inadvertent changes with the help of a TM system.
Webseiten, die Programmcode wie JavaScript oder Verweise auf Java, ActiveX, Flash oder andere Plugins laden, führen diesen Code innerhalb des Webbrowsers des Benutzers aus.
Webpages that load code-such as JavaScript or references to Java, ActiveX, Flash, or other plug-ins-run that code within the user's web browser.
Selbst für Stylesheets, die Programmcode in Java, C#, JavaScript oder VBScript enthalten, können nun Profile erstellt werden.
The XMLSpy XSLT profiler even supports profiling stylesheets that contain program code in Java, C#, JavaScript, or VBScript.
o Aufgrund des Alters der Anlage konnte nicht auf die Dokumentationen oder die Programmcodes zurückgegriffen werden.
due to the age of the facility it was not possible to refer to the documentation or program codes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.