Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Also... wir sehen

Examples with "Also... wir sehen" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Also... wir sehen uns dann.
Also... wir sehen uns.
Also... Wir sehen uns bald wieder.
So, I guess I'll talk to you.
Also... Wir sehen uns bald wieder hier und bringen die Sache zum Abschluss.
So, I'll see you back here soon and we'll finish the job.
Also... Wir sehen uns am nächsten Elternabend Papa?
I'll see you at the next open house. Daddy.

Andere resultaten

Aber wir kennen natürlich die Leute bei Facebook, also... Wir werden sehen, was passiert.
But we obviously know the people at Facebook, so... we'll see what happens.
Vlad: Also, Ivan... wir sehen uns später, okay?
Vladimir Glebov So, Ivan - I see you later, okay?
Also... - Wir sehen uns bei Global.
So... see. Allison?
Also... sehen wir mal nach der Tür.
So... let's see to the door.
Also... vielleicht sehen wir uns noch einmal.
I hope to see you again sometime.
Also wollten wir sehen... Ich selbst wollte sehen, was es dort draußen für andere Kulturen gibt und English lernen.
So we just wanted to see... - Me, I just wanted to see what other cultures are out there and learn English.
Es ist alles da für Dich und in allen unseren FBC Centern verfügbar... also wir sehen uns bald auf dem Wasser!
It's all there for the taking, and in all our FBC centers... so see you soon on the water!
Das Halbpension-Abendessen in Thólos kann auch eine ausgezeichnete Wahl für das kulinarische Finale eines Tages sein, besonders während eines Themenabends... Also, wir sehen uns unter der Kuppel!
Thólos' half-board dinner can also be an excellent choice for a day's culinary finale, especially during a themed night... So, see you under the dome! Operating hours
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Also... wir sehen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 1039831. Exact: 5. Verstreken tijd: 1103 ms.