So, I need to try to release pressure from them.
Ich muss also versuchen, den Druck von ihnen zu nehmen.
So he stepped outside, and came back some minutes later.
Er ging also nach draußen und kam kurz darauf wieder zurück.
So that you can stay with me until everything is settled.
Damit ihr bei mir wohnen könnt, bis alles geregelt ist.
So that you could go to the doctor and get better.
Damit du zum Arzt gehen kannst und es dir besser geht.
That was fun! So, see you tomorrow at the park.
Das hat Spaß gemacht! Also, bis morgen im Park.
So I kept pressing her to show me some more pages.
Also habe ich Druck gemacht, damit sie mehr Seiten zeigt.
So I prayed for his return, and here he is.
Also betete ich für seine Heimkehr, und da war er.
So we take from all of them for two of ours.
Also nehmen wir es allen weg, für zwei von uns.
So it seems we'll have to settle this another way.
Also... schaffen wir das auf andere Weise aus der Welt.
So that people can stand on their terrace again to dream.
Damit Leute wieder auf ihren Dächern stehen, um zu träumen.
So there is no problem with the deposits, absolutely none.
Es gibt also kein Problem mit den Einlagen, absolut keines.
So I could pretend none of it happened, you know.
Damit ich so tun kann, als wäre nichts davon passiert.
So, this dame thinks she's heading for the hand-off.
Diese Dame glaubt also, sie mache sich zur Abgabe bereit.