Examples with "Angreifer HTML" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Fehler ist auf das nicht ordnungsgemäße Löschen von Benutzereingaben zurückzuführen, bei denen Angreifer HTML-Code oder Skripte einfügen können.
The flaw lies in improper sanitization of user-supplied input, which would let attackers insert HTML or script.
Diese Module überprüfen nicht alle übergebenen Parameter ausreichend genau, so dass Angreifer HTML- und Script-Code injizieren können, was einen Cross-Site Scripting Angriff (XSS) ermöglicht. Folge ist ggf. auch administrativer Zugang zu einem anfälligen System.
These modules don't properly sanitize some of their output, allowing certain users the ability to insert arbitrary HTML and script code. Such a Cross-Site Scripting (XSS) attack may lead to a malicious user gaining full administrative access.
Außerdem könnte ein Angreifer eine HTML-E-Mail-Nachricht erstellen, um diese Sicherheitsanfälligkeit auszunutzen.
Yes. An attacker could attempt to exploit this vulnerability over the Internet.
Mehrere Site-übergreifende Skripting-Probleme ermöglichten einem entfernten Angreifer, bösartigen HTML-Code oder Web-Skripte in Mantis-Web-Seiten einzuschleusen.
Multiple cross site scripting issues allowed a remote attacker to insert malicious HTML or web script into Mantis web pages.
Außerdem könnte ein Angreifer eine HTML-E-Mail-Nachricht erstellen, um diese Sicherheitsanfälligkeit auszunutzen.
Sollte nun ein Angreifer z.B. HTML- oder JavaScript-Code in den Übergabeparameter einfügen, so wird dieser in die Antwortseite eingebunden und ausgeführt.
If an attacker injects HTML or JavaScript code in the parameter, this code will be included and executed in the responded website.
Ein entfernter Angreifer konnte beliebigen HTML-Code in Fehlerberichte einfügen und war dadurch in der Lage, Site-übergreifendes Skripting auszunutzen.
A remote attacker was able to insert arbitrary HTML code in bug reports, hence, cross site scripting.
Außerdem könnte ein Angreifer eine HTML-E-Mail-Nachricht erstellen, um diese Sicherheitsanfälligkeit auszunutzen.
Any user who could deliver a specially crafted message to the affected user's e-mail account could attempt to exploit this vulnerability.
Im Prinzip kann so der Angreifer über eine präparierte HTML-Seite, die der Benutzer aufruft, auf dem betroffenen System beliebige Kommandos mit den Rechten des Benutzers ausführen.
So by convincing a user to view a specially crafted HTML document, an attacker may be able to execute arbitrary commands with the privileges of the user.
Ein Angreifer kann HTML oder Skripte in die Servlet-Engine oder den Webcontainer einschleusen und dann auf der Ebene der Browsersitzung des Benutzers ausführen.
An attacker could inject HTML or scripts into the servlet engine or Web container and execute them at the level of the user's browser session.
In 'phpmyadmin', einer Webapplikation zur Verwaltung von MySQL Datenbanken, wurden mehrere Sicherheitslücken gefunden, durch die ein Angreifer über das Netzwerk HTML Code oder SQL Statements einschleusen kann.
Several remote vulnerabilities have been discovered in phpMyAdmin, a tool to administer MySQL over the web.
Ein Angreifer könnte den HTML- und CSS-Code einer Website verwenden, um das Aussehen einer legitimen Website oder das Branding eines anderen Unternehmens zu duplizieren.
An attacker could use a website's HTML and CSS code to duplicate the look of a legitimate website, or the branding of another company.
Zusätzlich könnte ein Angreifer eine speziell gestaltete HTML-E-Mail-Nachricht erstellen, die bewirkt, dass Outlook Express beim Öffnen oder bei der Vorschau einer E-Mail-Nachricht nicht mehr funktioniert.
Additionally, an attacker could craft a specially-formed HTML e-mail message that could cause Outlook Express to fail when the e-mail message is opened or is previewed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.