We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
purchase programme
purchase program
CBPP
Zum Beispiel war unser Ankaufprogramm notwendig, um das Risiko einer Deflation abzuwenden.
For example, our purchase programme was necessary to avert the risk of deflation.
Lassen Sie uns zunächst in die Vergangenheit blicken, in der wir das Ankaufprogramm bereits angepasst haben.
Ausgegangen sind die DIW-Ökonomen dabei von einem Basisszenario, das der derzeitigen Situation ähnelt: Die EZB reduziert das Ankaufprogramm im Januar 2018 auf monatlich 30 Milliarden Euro und hält an der Niedrigzinspolitik fest.
The authors assumed a baseline scenario similar to the current situation: the ECB reduces the purchase program in January 2018 to 30 billion euros a month and sticks to a low interest rate policy.
Daher müht sich der EuGH bei der Prüfung des Artikels 123 AEUV sichtlich ab zu begründen, dass die Mitgliedstaaten sich bei ihrem Schuldenmanagement keinesfalls in Sicherheit wiegen und blind auf das Ankaufprogramm verlassen können.
Therefore, when examining Article 123 TFEU, the ECJ visibly struggles to justify that the member states can under no circumstances have a false sense of security with their debt management and cannot rely blindly on the purchase program.
Angesichts dessen ist es gut, dass wir die Risikoteilung im jüngsten Ankaufprogramm auf ein nur geringes Maß gesenkt haben.
On that note, it is good that we have cut back risk sharing to only a small degree in the latest purchase programme.
Wir werden deshalb unser Ankaufprogramm, wie angekündigt, vollständig und auf jeden Fall so lange umsetzen, bis wir eine nachhaltige Anpassung der Inflationsentwicklung feststellen.
To that effect, we will implement in full our purchase programme as announced and, in any case, until we see a sustained adjustment in the path of inflation.
Der graduelle Ausstieg aus dem Ankaufprogramm stellt uns jedoch vor gewisse Herausforderungen: Einerseits könnte ein zu rasches Ende zu überzogenen Marktreaktionen führen.
The gradual exit from the purchase programme is confronting us, however, with certain problems: on the one hand, a too abrupt ending could lead to excessive market reactions.
Das Ankaufprogramm wurde wegen des erwarteten Preisschubs aufgrund des kräftigen und breit angelegten Wirtschaftswachstums im Euroraum angepasst.
The purchase programme was adjusted because of the expected higher price pressure based on the euro area's strong and broad-based economic growth.
Während der Gerichtshof den Grundsatzbeschluss selbst ohne weitere Konkretisierung für zulässig erachtet, muss dessen Durchführung näheren Bedingungen genügen, wenn nicht das Ankaufprogramm gegen das Unionsrecht verstoßen soll.
Although the Court of Justice considers the policy decision to be permissible even without further specifications, its implementation must fulfil further conditions in order for the purchase programme to not violate Union law.
Wie werden Sie hinsichtlich der Ankäufe von Regierungsanleihen, die die EZB auf dem Sekundärmarkt tätigt, und hinsichtlich gedeckter Bankenanleihen (Ankaufprogramm für gedeckte Bankenanleihen) für Transparenz sorgen?
How will you ensure transparency regarding ECB purchases of government bonds on the secondary market and the covered bonds (Covered Bond Purchase Programme)?
Das Eurosystem führt hiermit das zeitlich befristete Pandemie-Notfallankaufprogramm (das „PEPP") als ein eigenständiges Ankaufprogramm mit einem Gesamtumfang in Höhe von 750 Mrd. EUR ein.
The Eurosystem hereby establishes the temporary pandemic emergency purchase programme ('PEPP') as a separate purchase programme, with an overall envelope of EUR 750 billion.
Das Eurosystem führt hiermit das zeitlich befristete Pandemie-Notfallankaufprogramm (das ,PEPP') als ein eigenständiges Ankaufprogramm ein.
The Eurosystem hereby establishes the temporary pandemic emergency purchase programme ("PEPP") as a separate purchase programme.
Die Deutsche Bank hat Anfang Oktober 2012 ihre Prognosen für den Goldpreis für die Jahre 2013 und 2014 angehoben und begründet dies mit dem unbefristeten Ankaufprogramm der US-amerikanischen Zentralbank.
At the beginning of October 2012, Deutsche Bank has raised its forecast for the price of gold for the years 2013 and 2014, justifying this with the unlimited purchase program of the U.S. central bank.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.