Das Anpassungsprogramm ist weitestgehend auf dem richtigen Weg.
Das Anpassungsprogramm läuft und die Regierung ist bestrebt, weiter zu konsolidieren.
Infolge dieser Überprüfung muss das bestehende makroökonomische Anpassungsprogramm in einigen Punkten geändert werden.
As a consequence of this review, some changes need to be made to the existing macroeconomic adjustment programme.
Das zweite Anpassungsprogramm ersetzte das erste Programm.
The second adjustment programme replaced the first.
In den beiden letztgenannten Fällen muss die Finanzhilfe von einem makroökonomischen Anpassungsprogramm flankiert werden.
In the last two cases, financial assistance must be accompanied by a macroeconomic adjustment programme.
Die Hilfe wird an strenge politische Auflagen gebunden und mit einem makroökonomischen Anpassungsprogramm verknüpft.
Assistance will be on the basis of strict policy conditionality and tied to a macro-economic adjustment programme.
Diese Auflagen können von einem makroökonomischen Anpassungsprogramm bis zur kontinuierlichen Erfüllung zuvor festgelegter Anspruchsvoraussetzungen reichen.
Such conditionality may range from a macro-economic adjustment programme to continuous respect of pre-established eligibility conditions.
Diese Überprüfung hat ergeben, dass an dem bestehenden makroökonomischen Anpassungsprogramm einige Änderungen vorzunehmen sind.
As a consequence of that review, somes changes need to be made to the existing macroeconomic adjustment programme.
Ein derartiges Entwicklungs- und Anpassungsprogramm sollte auch die Interessen der Arbeitnehmer berücksichtigen und erklären, was mit ihnen geschehen wird.
A development and adjustment programme of this kind should also take account of the employees' interests and talk about what will happen to them.
Griechenland beendete sein drittes Anpassungsprogramm erst im vergangenen Sommer und schloss damit das wahrscheinlich schmerzhafteste Kapitel in der jungen Geschichte der Gemeinschaftswährung.
Greece ended its third adjustment programme only this summer, closing what was probably the most painful chapter in the currency's young history.
Die Schlussfolgerungen aus der Bewertung der Tragfähigkeit der öffentlichen Verschuldung werden dem makroökonomischen Anpassungsprogramm als Anhang beigefügt.
The conclusions of the assessment of the sustainability of the government debt shall be annexed to the macroeconomic adjustment programme.