Examples with "Arbeitsprogramm3" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Arbeiten des Lenkungsausschusses standen im Einklang mit dem Arbeitsprogramm3, das zu Beginn der Mandatsperiode 2010-2013 festgelegt wurde.
The Steering Committee carried out its work in accordance with the Work programme3 set out at the beginning of the 2010 - 2013 term of office.
Andere resultaten
Wenn Europol nach der Annahme eines jährlichen Arbeitsprograms eine neue Aufgabe übertragen wird, ändert der Verwaltungsrat das jährliche Arbeitsprogramm.
Where, after adoption of an annual work programme, a new task is assigned to Europol, the Management Board shall amend the annual work programme.
Auf Grundlage eines weiteren Vorschlags der Kommission wurde dieses Arbeitsprogramm6 vom Rat angenommen und anschließen vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona (März 2002) gebilligt.
On the basis of a further proposal from the Commission, the Council adopted that work programme6, which was subsequently endorsed by the Barcelona European Council in March 2002.
In Anknüpfung an den Kommissionsbericht „Die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme"12 hat der Rat ein Arbeitsprogramm13 angenommen, dem ein geschlechtsdifferenzierter Ansatz zugrunde liegt.
As a result of the Commission Report on "Concrete future objectives of Education Systems",12 the Council adopted a work programme13 which integrated an engendered approach.
Zu diesem Zweck stellte die Kommission ein Arbeitsprogramm6 auf, in dem sie die im Rahmen der IVS-Richtlinie auszuführenden Arbeiten festlegte und deren Prioritäten weiter präzisierte (siehe 2.1).
In der EU haben sich bestimmte Hersteller und Importeure von Wirkstoffen am bisher laufenden Arbeitsprogramm2 zur umfassenden human- und ökotoxikologischen Evaluation von notifizierten Wirkstoffen beteiligt und Wirkstoffdossiers eingereicht.
In the EU, certain manufacturers and importers of active substances have participated in the ongoing work programme2 for the systematic toxicological and ecotoxicological evaluation of notified active substances and have submitted active substance dossiers.
Das Arbeitsprogramm ist schlüssig ausgearbeitet und folgt einer realistischen Zeitplanung.
The work programme is convincingly structured and follows a realistic schedule.
Ein Arbeitsprogramm wird derzeit fertiggestellt und soll in Kürze beginnen.
A work program is being finalized and is expected to commence shortly.
Das erste Arbeitsprogramm der Kommission spiegelt diesen geänderten Ansatz wider.
The Commission's first work programme reflects this change of approach.
Im Anschluss an die Erörterung wird das Arbeitsprogramm leicht geändert.
Following a discussion, the working programme was modified slightly.
Doch das eigentliche Arbeitsprogramm hat etwas von einer endlosen Wunschliste.
However, the work programme itself is rather an endless wish-list.
Das jährliche Arbeitsprogramm steht mit der mehrjährigen Programmplanung in Einklang.
The annual work programme shall be consistent with the multi-annual programming.
Zweitens setzt die Kommission alles daran, ihr Arbeitsprogramm zu erfüllen.
Second, the Commission is fully committed to delivering its work programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.