Wir arbeiten hinter den Kulissen an der kommenden Ausstellung Asylum.
Behind the scenes, we are working on the next exhibition Asylum.
Arkham Asylum wird nach modernen Standards nachgerüstet und wiedereröffnet.
Arkham Asylum will be retrofitted to meet today's standards and reopened.
Im Asylum wurde heute Abend Alarmstufe Gelb ausgerufen.
Arkham had a yellow alert this evening.
Die Kriminellen sind aus Arkham Asylum ausgebrochen und müssen gestoppt werden!
The villains have broken out of Arkham Asylum and must be stopped!
Er hat jetzt einen Asylum in seinem Heimatland gefunden.
He has now found an asylum in his native land.
Unsere Asylum Jacke hat sogar Taschen für deine Kletterschuhe.
Our Asylum jacket even includes pockets for your rock shoes.
Interessant sind auf "Asylum..." vor allen Dingen die Vocals.
Especially the vocals on "Asylum..." are very interesting.
Danke für den übergroßen Schlüssel zum Arkham Asylum.
Thank you for the oversized key to arkham asylum.
Endlich, die Insassen leiten das Asylum.
Finally, the inmates are running the asylum.
Bullet Asylum ist eine Menge Spaß und es ist eine große Herausforderung.
Bullet Asylum is a lot of fun and it's quite challenging.
Das Asylum hat meinen Eltern sehr am Herzen gelegen.
The asylum was a cause close to my parents' hearts.
Er ist Arzt im Arkham Asylum.
He's a doctor at arkham asylum.
Die Asylum Premium-Serie beinhaltete traditionellere Größen.
The Asylum premium line contained more traditional sizes.