Examples with "Attach-Optionen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit der dritten Option - Attach a virtual hard disk later - können Sie das Erstellen einer Festplatte im Assistenten überspringen und später eine Festplatte zuweisen.
With the third option - Attach a virtual hard disk later - you can choose to skip the creation of a hard disk in the wizard and assign a disk later.
Benutzen Sie die Option Attach oder Attachment (Ihre Optionen können bei den verschiedenen E-Mail-Programmen variieren, in Oulook z.B. steht das entsprechende Büroklammern-Symbol neben das Send Knopf). Suchen Sie nach dem RealPlayerscreenshot auf Ihrem Desktop und hängen Sie es an.
Choose the Attach or Attachment option (your options may vary with your email program; in Outlook it's the paper clip icon next to Send). Browse to and attach the Realscreenshot file on your desktop.
Ab Solaris&;10/08: Wenn auf dem neuen Host die gleichen oder neueren Versionen zonenabhängiger Pakete und zugehöriger Patches installiert sind, werden durch Verwendung von zoneadm attach mit der Option u diese Pakete zur Übereinstimmung mit dem neuen Host innerhalb der Zone aktualisiert.
Starting with the Solaris 10/08 release, if the new host has the same or later versions of the zone-dependent packages and associated patches, using zoneadm attach with the u option updates those packages within the zone to match the new host.
Ab Solaris&;10/08 erlaubt zoneadm attach mit der Option u auch die Migration zwischen Rechnerklassen, so z.&;B. von sun4u auf sun4v.
Starting with the Solaris 10/08 release, zoneadm attach with the u option also enables migration between machine classes, such as from sun4u to sun4v.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.