We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Attract-Programm ins
One of his major achievements during this period was initiating the Attract program.
One of the main working fields is the development of optical multispectral measuring and imaging technologies (Fraunhofer Attract Program).
Eines der Hauptgebiete ist die Entwicklung optischer multispektraler Mess- und Bildgebungstechnologien (Fraunhofer Attract Program).
During this time, he initiated the Attract program and advocated networking with industry, universities, colleges and the Max Planck Society.
Während dieser Zeit rief er das Attract-Programm ins Leben und setzte sich für die Ver- netzung mit Industrie, Universitäten, Hochschulen und der Max-Planck-Gesell- schaft ein.
At the beginning of 2010, Schenke-Layland returned to Germany as part of Fraunhofer Gesellschaft's Attract program.
Anfang 2010 kehrte Schenke-Layland im Rahmen des Attract-Programms der Fraunhofer-Gesellschaft nach Deutschland zurück.
Andere resultaten
Cooperation with Fraunhofer: The HZDR supported the successful application in the Fraunhofer Attract-Program by a former junior research group leader of the HZDR.
Zusammenarbeit mit Fraunhofer: Das HZDR hat den erfolgreichen Förderantrag im Fraunhofer Attract-Programm durch eine ehemalige Nachwuchsgruppenleiterin des HZDR maßgeblich unterstützt.
The new branch manager introduced a loyalty program to attract more customers.
The startup implemented a unique incentive program to attract and retain skilled workers.
Das Startup führte ein einzigartiges Bonussystem ein, um qualifizierte Mitarbeiter anzuziehen und zu halten.
With this feedback, you can improve your programs and attract more volunteers.
Mit diesem Feedback können Sie Ihre Programme verbessern und mehr Ehrenamtliche gewinnen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.