We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der komplette Prozess der Auswertung wird somit in einem Audit Trail dokumentiert.
The complete process of the evaluation is thus documented in an audit trail.
Diese verbesserte Auswertung wird für alle im Bildfenster vorhandenen Produkte durchgeführt.
This improved evaluation is performed for all products in the image window.
Diese Auswertung wird unabhängig davon stattfinden, ob Sie bei Google eingeloggt sind.
This analysis is going to take place irrespective of whether you are logged in at Google.
Die Auswertung wird derzeit mittels mechanischer Geräte vorgenommen.
This evaluation is performed by the use of mechanical devices.
Die Zusammenfassung Ihrer Auswertung wird in folgendem Blog-Beitrag beschrieben.
The summary of their evaluation is described in the following blog post.
Eine semiquantitative Auswertung wird zum Teil für die Therapieüberwachung eingesetzt.
A semiquantitative evaluation is partly used for therapy monitoring.
Eine Einweisung in die Arbeit und Auswertung wird empfohlen.
An introduction to the work and evaluation is recommended.
Die Auswertung wird über diesen Link verfügbar.
The evaluation is available on this link.
Das Ergebnis der Auswertung wird kursiv dargestellt.
The result of the evaluation is shown in italics.
Das Thema Auswertung wird oft bagatellisiert oder vernachlässigt.
The subject of evaluation is often minimised or ignored.
Die Auswertung wird für die aktuelle Position des Zeitschiebers berechnet.
The evaluation is computed for the current position of the time slider.
Das Ergebnis der Auswertung wird in Kursivschrift angezeigt.
The result of the evaluation is shown in italics.
Die Auswertung wird graphisch dargestellt und damit reproduzierbar dokumentiert.
The evaluation is graphed and thus documented reproducibly.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.